enjoyment

Popularity
500+ learners.
Perfectly decorated and prepared for the enjoyment of our customers.
Perfectamente decorados y preparados para el disfrute de nuestros clientes.
This vicious circle impairs the enjoyment of several human rights.
Este círculo vicioso obstaculiza el disfrute de varios derechos humanos.
It has a terrace, for the enjoyment of its guests.
Tiene una terraza, para el disfrute de sus huéspedes.
Thanks to its long retirement of the enjoyment is still extended.
Gracias a su largo retiro del placer es todavía extendida.
This moulding influences the enjoyment of various human rights.
Este moldeado influye en el goce de diversos derechos humanos.
All will open tonight for the enjoyment of all visitors.
Todos abrirán esta noche para el disfrute de sus visitantes.
Its facilities are for the enjoyment of members, guests and visitors.
Sus instalaciones son para el disfrute de socios, invitados y visitantes.
For the enjoyment of the customers we have the Disco.
Para el disfrute de los clientes tenemos la Discoteca.
Between the conservation, the knowledge and the enjoyment of the monument'.
Entre la conservación, el conocimiento y el disfrute del monumento'.
For the enjoyment of its guests; breakfast and free Wi-Fi.
Tiene para el disfrute de sus huéspedes; desayuno y conexión Wi-Fi.
Three rooms have been accommodated for the enjoyment of the clients.
Tres habitaciones han sido acomodadas para el disfrute de los clientes.
A room has been prepared for the enjoyment of every customer.
Ha sido preparada una habitación para el disfrute de cada cliente.
Wine of reflection for the enjoyment of the senses.
Vino de reflexión para el disfrute de los sentidos.
Sing for Pleasure - Encourages the enjoyment of choral singing.
Canta por placer - Alienta el disfrute del canto coral.
Participation in the enjoyment of school is free of charge.
La participación en el disfrute de la escuela es gratuita.
So, feel the enjoyment of all kinds of weather.
Entonces, sienta el disfrute de todo tipo de clima.
These subtle changes add to the enjoyment of tea.
Estos sutiles cambios se suman al disfrute del té.
A week in Milan for the enjoyment of all design lovers.
Una semana en Milán para el disfrute de todos los design lovers.
Arrival to Cayo largo for the enjoyment of its beaches and sun.
Llegada a Cayo largo para el disfrute de sus playas y sol.
The philosophy of this winery is the enjoyment.
La filosofía de esta bodega es la del disfrute.
Palabra del día
neblinoso