the engravings
- Ejemplos
Turner, the engravings of John Marin and Claude Lorrain. | Turner, los grabados de John Marin y Claudio de Lorena. |
How can we heal the engravings of the iron pen? | ¿Cómo podemos sanar a los grabados de la pluma de hierro? |
Her fingers danced over the engravings, scanning its surface. | Sus dedos danzaron sobre los grabados y estudiaron la superficie. |
From the engravings of the collection Gelonch Viladegut. | A partir de los grabados de la colección Gelonch Viladegut. |
They identified inadequate conducts displayed in the engravings or photos. | Identificaron conductas inadecuadas en las láminas o fotos presentadas. |
Who could ever picture the engravings of William Blake after reading his poems? | ¿Quién podría imaginarse los grabados de William Blake tras leer sus poemas? |
Also unknown are the engravings that appear on the record art. | Inéditos son también los grabados que aparecen en el arte del disco. |
Question: What was the appearance of the engravings on the gold plates? | Pregunta: ¿Cuál fue la apariencia de los grabados en las planchas de oro? |
Students and tunos over the engravings. | Estudiantes y tunos a través del grabado. |
Detail of the engravings. | Detalle de los grabados. |
Most of the engravings depict animals, although we can also identify geometrical and schematic figures. | La mayoría de los grabados representan animales, aunque también se identifican figuras geométricas y esquemáticas. |
Where are the engravings? | Vince, ¿dónde están los grabados? |
All the engravings of the whole century show their practice without the berimbao, but played with a drum. | Todos los grabados del siglo entero muestran su práctica sin el berimbao, pero jogada con un tambor. |
In the engravings showing the berimbao, this is used only for sales or to beg for alms. | En los grabados que muestran al berimbao, éste es usado solo para ventas o para pedir limosna. |
I think they tore out the engravings before they torched the place. | Yo soy de la opinión de que arrancaron los grabados antes de que incendiaron el lugar. |
The interested reader can download here the pages of the original Zaragoza text that include the engravings. | El curioso podrá descargar desde aquí las páginas del original de Zaragoza que contienen los grabados. |
The origin and author of the engravings used as backgrounds are in the versions file. | El origen y el autor de los grabados usados como imágenes de fondo está en el fichero de versiones. |
He was famous for the genre' scenes, especially for the engravings presenting the arranged marriages. | Son famosos sus grabados de escenas de género, especialmente los relacionados con los matrimonios pactados. |
The University of Madrid examined the engravings, and stated that they most likely were made about 100,000 years ago. | La Universidad de Madrid examinó las piedras y afirmó que muy probablemente fueron hechas alrededor de 100,000 años atrás. |
The art style of the engravings do not correspond to that of any known modern, historic, or prehistoric civilization. | El estilo artístico de los grabados no se corresponde con ninguna civilización moderna, histórica o prehistórica conocida. |
