the end of the movie

In fact, this... is the end of the movie.
De hecho, éste... es el final de la película.
In fact, this is the end of the movie.
De hecho, éste es el final de la película.
By the end of the movie Killmonger seems somewhat redeemed.
Al final de la película, Killmonger parece algo redimido.
Ivan Drago lives at the end of the movie.
Ivan Drago vive al final de la película.
How to add credits at the end of the movie?
¿Cómo añadir créditos al final de la película?
If so, what happens at the end of the movie?
¿Si es así qué sucede en el final de la película?
And that's the end of the movie.
Y ese es el final de la película.
You know, like E.T. at the end of the movie?
Como ET al final de la película, ¿sabes?
You sure you don't want to watch the end of the movie?
¿Estas segura que no quieres ver el final de la película?
And by the end of the movie, that's what he's done.
Y al final de la película eso es lo que ha hecho.
No extra little scene at the end of the movie.
No hay una escena extra al final del filme.
What happened at the end of the movie?
¿Qué pasó al final de la película?
Because it's the end of the movie.
Porque es el final de la película.
Will we get there before the end of the movie?
¿Llegaremos antes del final de la película?
I missed the end of the movie because of you.
Me perdí el final de la película por tu culpa.
And that's the end of the movie.
Y es el final de la película.
We just have to stay with her till the end of the movie.
Solo tenemos que estar con ella hasta el final de la película.
What happened at the end of the movie?
¿Qué pasó al final de la película?
You sure you don't want to watch the end of the movie?
¿Estas segura que no quieres ver el final de la película?
What about the end of the movie?
¿Y qué pasará con el final de la película?
Palabra del día
crecer muy bien