the end of school
- Ejemplos
You have 100 days till the end of school. | Tienes 100 días hasta el final de la escuela. |
We stage a walkout right at the end of school. | Haremos una huelga justo al final de la escuela. |
Like, the end of school last year. | Como al final del curso del año pasado. |
I plan to at the end of school term. | Lo tengo planeado para cuando termine el período escolar. |
Even after the end of school career, we can learn throughout the life. | Aunque uno termina de la escuela, podemos aprender a lo largo de la vida. |
Mr. Matthews, you have until the end of school tomorrow to give me the perpetrator's name. | Sr. Matthews, tiene hasta el final de la escuela de mañana para darme el nombre del autor. |
Even after the end of school career, can we learn throughout the life? | Aunque uno termina de la escuela, se puede aprender a lo largo de la vida? |
A boy told WPLG he heard shots about 20 minutes before the end of school. | Un chico le dijo a la WPLG que escuchó disparos unos 20 minutos antes de que terminara la jornada escolar. |
GCSE exams are taken by pupils at the end of school year 11 in England, Wales and Northern Ireland. | Exámenes GCSE son tomadas por los alumnos al final del curso escolar 11 en Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte. |
What is the best way to celebrate the end of school if not with an Interrail around Europe? | ¿Hay mejor manera de celebrar el fin de las clases que no sea con un interrail alrededor de Europa? |
At the end of school, after 12th grade, students are required to sit for the High School Finishing Exam. | Al final de la escuela, después de 12 o grado, los estudiantes están obligados a sentarse para el examen de la Escuela Secundaria de acabado. |
The throne is that which is in view at the end of school, the graduation, and it is that which is referred to in Rev. 12. | El trono es la meta al final de la escuela, de la graduación, y es a lo que se hace referencia en Apocalipsis 12. |
With the clock ticking down to the end of school year I figured if I could just keep a low profile, I could get out with my dignity intact. | Ya que estaba por terminar el año escolar me imaginé que podría terminarlo discretamente con mi dignidad intacta. |
Skateboards brought to school need to be checked into a teacher or the Principal's office in the morning and checked out at the end of school. | Patinetas traídas a la escuela deben ser llevadas a un profesor o el sub director de oficina en la mañana y recogidas al final de la escuela. |
Skateboards brought to school need to be checked into a teacher or the Assistant Principal's office in the morning and checked out at the end of school. | Patinetas traídas a la escuela deben ser llevadas a un profesor o el sub director de oficina en la mañana y recogidas al final de la escuela. |
Thus, for example a student in a general grammar school programme does not take the matura leaving exam, which signifies the end of school, but enrols in a vocational course and following successful completion of the course acquires a trade or profession. | Así, por ejemplo, un estudiante de bachillerato que no se presente al examen de reválida, con el que culmina la enseñanza secundaria, puede inscribirse en un programa de capacitación profesional y tras haberlo aprobado adquirir un oficio o una profesión. |
The college students had a street party on Friday to celebrate the end of school. | Los universitarios hicieron un botellón el viernes para celebrar la finalización de las clases. |
The end of school. | El fin de las clases. |
The Inn is located on the left, directly across from the end of School Street. | El Inn está ubicado a la izquierda, justo enfrente de la final de la calle School. |
The end of school year trip to Brussels is perfect for high school students looking for the perfect mix of tourism, culture, and fun! | Anterior Siguiente Fin de curso Bruselas El viaje fin de curso a Bruselas es la mezcla perfecta entre cultura, turismo y diversión. |
