enclave
It's an extreme and extremist example of the enclave concept. | Es una expresión extrema y extremista del concepto de enclave. |
Immediately afterwards, travellers move towards the exit of the enclave. | Acto seguido los viajeros enfilan hacia la salida del enclave. |
Naturally, the enclave was in full field had manchego and just references. | Naturalmente, el enclave estaba en pleno campo manchego y apenas contaba con referencias. |
Artificial prolongation of the enclave, expressive form of an act of primary accession. | Prolongación artificial del enclave, forma expresiva de un acto de asentamiento primario. |
Leisure tourism is made complete by the rich, traditional gastronomy of the enclave. | El turismo lúdico se completa con la rica tradición gastronómica del enclave. |
Tell me where it is, I'll help you get it out of the enclave. | Dígame dónde está y le ayudaré a salir de aquí. |
Syrian troops currently hold 80 per cent of the enclave. | Las tropas sirias ya han tomado el control del 80% del enclave. |
All we have to do is get it out of the enclave. | Solo tenemos que sacarlo del enclave. |
App runs and creates the enclave, which is placed in trusted memory. | La aplicación se ejecuta y crea el enclave que se ubica en la memoria confiable. |
We're a few kilometers from the enclave. | Estoy a unos kilómetros del enclave. |
From this height there are magnificent views of the enclave and the surrounding area. | Desde su altura las vistas del enclave y del entorno son magníficas. |
This is the enclave. | Este es el enclave. |
This monument is without a doubt, one of the photographed of the enclave. | Una de las fotografías, sin duda, más repetidas del enclave. |
This road is therefore the main connection to and from the enclave. | Esta carretera es, por tanto, la principal vía de comunicación y acceso al enclave. |
In the enclave of office. | En el enclave del Estudio. |
What conceivable security goal does the enclave enclosing the village of Ras-A-Tira achieve? | ¿Quién puede explicar cómo se aumenta la seguridad cercando la aldea de Ras-A-Tira? |
A few meters away, one of the most disturbing places of the enclave can be found. | A pocos metros se halla uno de los lugares más inquietantes del enclave. |
As for the living conditions of the enclave, the facts spoke for themselves. | En cuanto a las condiciones de vida en el enclave, los hechos hablan por sí mismos. |
The proposed site for the UNAMI integrated headquarters is within the enclave. | El lugar propuesto para el cuartel general integrado de la UNAMI se encuentra dentro de ese enclave. |
It empowers users to get ingress into the enclave of the Android social messaging apps. | Permite a los usuarios ingresar al enclave de las aplicaciones de mensajería social de Android. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!