the empires
- Ejemplos
In the slow rhythm of the empires' and civilizations' cycles, occasionally there will be local unions, or local separations, according to the decision of the individuals being part of the community which must decide to unite or to come apart. | Al ritmo lento de los ciclos de los imperios y de las civilizaciones, en algunas ocasiones se producirán uniones locales, en otras separaciones locales, dependiendo la decisión de los individuos que forman parte de la comunidad que ha de tomar la decisión de unirse o separarse. |
Demerits are the protagonists of the empires of merit. | Los protagonistas de los imperios del mérito son los deméritos. |
The Europe of the empires became the past. | La Europa de los imperios se convirtió en pasado. |
In medieval times, Senegal belonged to the empires of Mali, Ghana and Songhai. | En tiempos medievales, Senegal pertenecía al imperio de Malí, Ghana y Songhai. |
She was the most radiant woman in all the empires of the world. | Era la mujer más radiante de todos los imperios del mundo. |
The judgement of the empires is present. | El juicio de los imperios es actual. |
Empire colonial significantly different from the empires ideokraticheskih. | Imperio colonial muy distintos de los imperios ideokraticheskih. |
Racna is above all the empires, and their ambitions. | Racna esta por encima de todos los imperios, así como de sus ambiciones. |
Speer conceived an architecture turned into ruin, inheritor of the empires Greek and Roman. | Speer concibió una arquitectura convertida en ruina, heredera de los imperios griego y romano. |
The story of oppressed peoples building the empires of the wealthy is timeless. | La historia de personas oprimidas que construyen imperios para los acaudalados es atemporal. |
Well, I am somewhat fragile these chairs are... like all the rest from the empires. | Bueno, estoy un poco frágil estas sillas son... como el resto de los imperios. |
The dissolution of the empires was without a doubt, in this sense, an Atlantic moment. | La disolución de los imperios fue sin duda, en este sentido, un momento atlántico. |
It is not We who shake the empires; We only sweep away the decay. | No somos Nosotros quienes hacemos temblar los imperios; Nosotros solo barremos la decadencia. |
You have to log in your facebook account to start the empires and allies. | Tienes que iniciar sesión en su cuenta de Facebook para iniciar los imperios y aliados. |
But in the beginning of the year 1200 the empires of Khmer and Angkor began to decay. | Pero a comienzos del año 1.200 el imperio Khmer y Angkor comenzaron a decaer. |
Specifically, the empires of Babylon, Medo-Persia, Greece, and Rome, fulfilled the description of these kingdoms. | Específicamente, el Imperio de Babilonia, Persia, Grecia y Roma, cumplieron con la descripción de estos reinos. |
Many of the empires you previously controlled have rebelled - fleeing to the outskirts of their homelands. | Muchos de los imperios que controlaba previamente se han rebelado - huir a las afueras de su tierra natal. |
It is a journey backwards, a return home by reducing, simplifying, removing the empires of sand that we have built. | Es un camino de vuelta: volver a casa disminuyendo, simplificando, desmontando los imperios de arena que hemos construido. |
From the 16th century, the empires of Arabic, Saadian then Alaouite origin ensured the unity and independence of Morocco. | Desde el siglo XVI, los imperios de origen árabe (saadís y alauís) velaron por la unidad e independencia de Marruecos. |
It came from about 300 years ago, and it came from the last and the biggest of the empires on this planet. | Data de unos 300 años y procede del último y más grande de los imperios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!