emissions

However the emissions per capita are very differentiated (see Figure 9).
Sin embargo, las emisiones per cápita son muy diferentes (ver Figura 9).
Share of the emissions reports that were cross-checked with other data
Porcentaje de informes de emisiones que se cotejaron con otros datos
Consequently, the emissions of carbon dioxide (CO2) decreased.
En consecuencia, se redujeron las emisiones de anhídrido carbónico (CO2).
Share of the emissions reports that were analysed in detail
Porcentaje de informes de emisiones que se analizaron exhaustivamente
Despite this, the emissions of carbon dioxide continue to increase.
Pese a ello, continúan creciendo las emisiones de CO2 .
At the same time the emissions of the overall plant are reduced.
Al mismo tiempo se reducen las emisiones generales de la planta.
In this case, the emissions of only one ETC test may be used.
En ese caso, podrán utilizarse las emisiones de un solo ensayo ETC.
In this case, the emissions of only one WHTC test may be used.
En ese caso, podrán utilizarse las emisiones de un solo ensayo WHTC.
Obvious, the emissions level also was increased by the vehicle traffic.
Obviamente, el nivel de emisiones también se vio exacerbado por el tráfico vehicular.
In this case, the emissions of only one ETC test may be used.
En este caso, podrán utilizarse las emisiones de tan solo una prueba ETC.
In this way, the emissions and the congestions of the traffic are reduced.
De esta forma, se reducen las emisiones y las acumulaciones del tráfico.
Share of the emissions reports checked for completeness and internal consistency
Porcentaje de informes de emisiones controlados para comprobar su integridad y coherencia interna
Share of the emissions reports checked for completeness and internal consistency.
Porcentaje de informes de emisiones controlados para comprobar su integridad y coherencia interna
We reduced the emissions of our value chain by 6% (Scope 3) in 2017.
Reducimos un 6% las emisiones de nuestra cadena de valor (Alcance 3) en 2017.
Table 1 provides the emissions limits that apply to this Regulation.
El cuadro 1 muestra los límites de emisiones que serán de aplicación al presente Reglamento.
What happened to the emissions targets?
¿Qué fue de los objetivos en materia de emisiones?
Controlling and reducing the emissions it produces.
Controlando y reduciendo las emisiones y residuos generados.
Verify the emissions report.
Verificar el reporte de emisiones.
Electronic template of the emissions report
Modelo electrónico de informe de emisiones
Share of the emissions reports checked for consistency with the monitoring plan
Porcentaje de informes de emisiones controlados para comprobar su coherencia con el plan de seguimiento
Palabra del día
el mago