the eels

The most difficult part about making eel and eelskin lures will often be obtaining the eels themselves.
La parte más difícil de hacer y la anguila eelskin señuelos a menudo será la obtención de los mismos anguilas.
It's a defect I discovered in some of the eels.
Es un defecto que descubrí en algunas de las anguilas.
And for the eels, too, unless their heads break off.
Y para las anguilas, también, a menos que sus cabezas se rompan.
Beneficial effect on damaged hair. Eliminates the eels.
Efecto beneficioso sobre el cabello dañado. Elimina las anguilas.
She doesn't get eaten by the eels at this time.
Las anguilas no se la comen en este momento.
No wonder you guys go easy on the eels.
No me extraña que no queráis saber nada de las anguilas.
But watch out for the eels.
Pero ten cuidado con las anguilas.
This is where we get the eels.
Aquí es donde pescamos anguilas.
Facilities for marinating the eels have existed here for centuries, particularly in Comacchio.
La presencia de fábricas para el marinado es secular, especialmente en Comacchio.
What about the eels?
¿Qué hay con las anguilas?
Clean the eels from its entrails and make some 6 to 7 cm cuts on its sides.
Limpiar las anguilas de sus entrañas y hacer algunos cortes de 6 a 7 cm de los laterales.
All the vegetables are chopped finely and the eels are cut into thumb-sized pieces.
Todas las verduras se cortan en pequeños trozos, y las anguilas en trozos del tamaño de un pulgar.
Every year between September and October, large traps called altavelli are placed in the water to catch the eels.
Cada año, entre septiembre y octubre, se posicionan las grandes nasas alargadas denominadas altavelli, donde las anguilas quedan atrapadas.
The most difficult part about making eel and eelskin lures will often be obtaining the eels themselves.
El la mayoría la parte difícil sobre la fabricación de señuelos de la anguila y del eelskin estará a menudo obtención de las anguilas ellos mismos.
Until recently the eels came from S'Albufera, Mallorca's most important wetland, located in the municipality of Sa Pobla.
Hasta hace poco, las anguilas procedían de s'Albufera, la zona húmeda más importante de Mallorca, localizada en parte en el municipio de sa Pobla.
The coast offers fresh fish and shellfish that can be relished in casseroles and stews, especially the eels in the Aveiro region.
La costa ofrece mariscos y pescados frescos que se degustan en ensopados (guisos) y calderetas, entre los que destacan las anguilas en la región de Aveiro.
In contrast, the eels that live in the swift currents of the Shimanto River in Kōchi Prefecture do not tend to grow to a very large size.
Por otro lado, las anguilas del río Shimanto (prefectura de Kōchi) viven entre fuertes corrientes, y no crecen demasiado.
If you see four on the eels then a scatter pay of 15 times will be paid a 100 times if you get five symbols.
Si usted ve a cuatro en las anguilas, a continuación, una paga de dispersión de 15 veces serán pagados en un 100 veces, si usted consigue cinco símbolos.
Near the mouth of the river Arno, called Bocca d'Arno, you will be able to assist to fishing the eels and to taste the full taste of this choice fish.
Cerca de la desembocadura del río Arno, llamada Bocca d'Arno, usted podrá asistir a pescar las anguilas y probar el gusto completo de este pescado exquisito.
Some of them, like the Sargassum anglerfish, are unique to the area, and others like the eels and hawksbill sea turtles are critically endangered.
Algunas de ellas como el Pez del Sargazo son únicos para el área, mientras que otras especies como las anguilas y las tortugas carey se encuentran en peligro crítico de extinción.
Palabra del día
el inframundo