the editions
- Ejemplos
Which editions are available and what are the differences between the editions? | ¿Cuáles son las ediciones disponibles y qué diferencia hay entre ellas? |
The book, published by the editions department of the Escola Massana, shows the two professional aspects of its author: industrial design and philology. | En el libro, publicado por el departamento de ediciones de la Escola Massana, se manifiestan las dos vertientes profesionales de su autor: el diseño industrial y la filología. |
No-one, therefore, will be authorized, on behalf of any of the editions of the Forum, to express positions claiming to be those of all its participants. | O sea, nadie estará autorizado a manifestar, en nombre del Foro y en cualquiera de sus encuentros, posiciones que fueran atribuidas a todos sus participantes. |
You should also keep in mind that these natural years don't match the editions above, since normally the qualifying rounds are played 1-2 years before the Final Stage. | Ten en cuenta que estos años naturales no se corresponden exactamente con las ediciones del Mundial del menú superior, dado que las rondas clasificatorias previas se desarrollan 1-2 años antes de la Fase Final. |
They lease here the completely equipped 300 square metre hall, about all necessary installations with regard to air condition, well kept electric and water installation, to the editions suitable hyghenische facilities. | Ellos arriendan aquí el 300 equipado completamente qm la gran sala, sobre todas las instalaciones necesarias referente al Klomatisierung, instalación eléctrica lujosa e instalación de agua, a las tiradas instalaciones hyghenische correspondientes. |
I just pointed to one of the editions on his shelf. | Justo señalé a una de las ediciones en su estante. |
In this website you will find information on all the editions, since 1996. | En este sitio encontrará información sobre todas las ediciones, desde 1996. |
The last named, but more interesting are the editions, Mx2 and Lx2. | El último nombrado, Pero más interesantes son las ediciones, Mx2 y Lx2. |
The authors' names were not mentioned in the editions of 1848. | Los nombres de los autores no fueron mencionados en las ediciones de 1848. |
All of the editions support 32 and 64-bit architectures. | Todas las ediciones son compatibles con arquitecturas de 32 y 64 bits. |
Participation in the editions of the Biennale. | Participación en las ediciones de la bienal. |
Just click on one of the editions. | Simplemente pulse en una de las publicaciones. |
In this section you may consult all the editions of the Boletín de Operaciones. | En esta sección pueden consultarse todos los ejemplares del Boletín de Operaciones. |
I had been following for some years the editions of the magazine Polonia. | Desde hacía años yo seguía las ediciones de la revista Polonia. |
They were previously the winners of the editions held in France and Spain, respectively. | Previamente, han sido los ganadores de las ediciones de Francia y España, respectivamente. |
You can see the best ones from all the editions on the programme's website. | Puedes ver los mejores de todas las ediciones en la página web del programa. |
Therefore, we examined the editions published between 22 and 24 of that month. | Por ello, se observan las ediciones publicadas entre el 22 y el 24 de ese mes. |
This teaching was reflected in the editions of the New World Translation prior to 1971. | Esta enseñanza fue reflejada en las ediciones de la Traducción del Nuevo Mundo previas a 1971. |
National presentations and participations in international exhibitions at all the editions of the Venice Biennale. | Presentaciones nacionales y participaciones en muestras en todas las ediciones de la Bienal de Venecia. |
Since then, Mexico has been in all the editions of the Copa. | Desde entonces el equipo nacional de México no se ha perdido una Copa. |
