the edges

No more trying to align the player with the edges.
No más tratando de alinear el jugador con los bordes.
In addition, the edges and corners are wrapped and protected.
En adición, los bordes y esquinas están envueltos y protegidos.
There are sculptures on the edges that symbolize four seasons.
Hay esculturas en los bordes que simbolizan cuatro estaciones.
Next, make the edges of the image fuzzy and blurry.
Después, haga los bordes de la imagen difusa y borrosa.
Ante: adjustable and removable for easy cleaning of the edges.
Ante: ajustable y extraíble para facilitar la limpieza de los bordes.
However, there are spikes at the edges of the pulse.
Sin embargo, hay espigas en los bordes del pulso.
The thickness is of 10 mm and the edges are straight.
El espesor es de 10 mm y los bordes son rectos.
Universal: Profile for protecting the edges of ceramic tiles.
Universal: Perfil para proteger los bordes de baldosas cerámicas.
The isolation began to gnaw at the edges of her sanity.
El aislamiento empezó a roer los bordes de su cordura.
I mean, you can't see the edges of the car.
Quiero decir, usted no puede ver los bordes del coche.
Prostrochite to type sutures at 1 cm from the edges.
Prostrochite a las suturas tipo a 1 cm de los bordes.
I can see your soul at the edges of your eyes.
Puedo ver tu alma en los bordes de sus ojos.
Navigate around the edges and draw lines to close areas.
Muévete por los bordes y traza líneas para cerrar áreas.
Sand the edges with a file (first semi-circular, and then thin).
Lijar los bordes con un archivo (primeros semicirculares, y luego finas).
In addition, the edges of the coins are notched.
En adición, los bordes de las monedas son muescas.
Several lines are drawn parallel to the edges of the paper.
Varias líneas se dibujan paralelas a los bordes del papel.
Slight signs of wear to the edges of the cover.
Leves signos de desgaste en los bordes de la cubierta.
Try to evert the edges of the wound, minimize scarring.
Intente volcar los bordes de la herida, minimiza la cicatriz.
I can see your soul at the edges of your eyes.
Puedo ver tu alma en el filo de tus ojos.
Press your fingers gently into the edges of the frames.
Presiona los dedos suavemente en los bordes de los marcos.
Palabra del día
silenciosamente