ecstasy

That night, after the ecstasy, Perseus told me his story.
Esa noche, después del éxtasis, Perseo me contó su historia.
They were literally intoxicated with the ecstasy of their bewildered enchantment.
Estaban literalmente embriagados con el éxtasis de su aturdido encantamiento.
There is nothing like the ecstasy of a joyful kirtan.
Nada hay como el éxtasis de un kirtan alegre.
Already you sing the ecstasy of making life beautiful.
Ya cantáis el éxtasis de hacer la vida hermosa.
Those who do not feel the ecstasy cannot understand.
Aquellos que no sienten el éxtasis no pueden entender.
And that freedom is the ecstasy of perception.
Y esa libertad es el éxtasis de la percepción.
Then only is there the ecstasy of that which is true.
Solo entonces existe el éxtasis de aquello que es verdadero.
The same happens with relation to those who witness the ecstasy.
Lo mismo sucede con relación a los que presencian el éxtasis.
And the ecstasy of divine love increases in separation.
El éxtasis del amor divino se incrementa en la separación.
He wants more time to pay for the ecstasy.
Quiere más tiempo para pagar el éxtasis.
Pass of the relaxation to the ecstasy without just give you counts.
Pasarás de la relajación al éxtasis sin apenas darte cuenta.
First shower after an indefinite number of days, almost the ecstasy.
Primera ducha después de un numero indefinido de días, prácticamente el éxtasis.
SriChaitanya Mahaprabhu came to distribute the ecstasy of our transcendental life.
Sri Chaitanya Mahaprabhu vino a distribuir el éxtasis de nuestra vida trascendental.
Prabhupada showed this - the ecstasy he felt.
Prabhupada mostró esto – el éxtasis que sintió.
Meditation was the ecstasy of this emptiness.
La meditación era el éxtasis de este vacío.
An ascetic goes through these ecstasies to the ecstasy of liberation.
El asceta camina por estos éxtasis al éxtasis de la liberación.
He forgot himself, lost in the ecstasy, praising the birds.
Se olvidó de sí mismo, perdido en éxtasis, alabando a los pájaros.
This is some of the ecstasy we find on book distribution.
Esto es algo del éxtasis que encontramos en la distribución de libros.
This was the ecstasy of the 1960s.
Este fue el éxtasis de los años sesenta.
Then only is there the ecstasy of life, truth.
Solo entonces existe el éxtasis de la vida, de la verdad.
Palabra del día
el portero