the echoes
- Ejemplos
The computer displays the echoes as images of the heart walls and valves. | La computadora interpreta los ecos y crea una imagen de las paredes y las válvulas del corazón. |
In the Dynamic Echoes diagram we represent, in a time scale, the exact time in which the echoes arrive. | En el diagrama de ecos representamos el momento en el que llegan las diferentes señales en una escala temporal. |
Granada is made the flamenco capital during the summer extolling a gypsy tradition as the echoes of voices and heels ring out across the Sacromonte. | Granada se convierte así en capital del flamenco durante el verano ensalzando una tradición gitana cuyos ecos de voces y tacones resuenan desde el Sacromonte. |
The computer converts the echoes into pictures of your heart. | La computadora convierte los ecos en imágenes de su corazón. |
The position of the echoes depend heavily on this hypothesis. | La posición de los ecos dependen pesadamente de esta hipótesis. |
These are the echoes of a catastrophe in the solar system. | Estos son los ecos de una catástrofe en el sistema solar. |
Range: 0-99 Time Delay time Controls the delay between the echoes. | Rango: 0-99 Time Delay time Controla el retardo entre los ecos. |
Only the echoes of their own steps on the asphalt remained. | Solo quedaban los ecos de sus propios pasos sobre el asfalto. |
This face-to-face with the echoes of other rap rivalries. | Este cara a cara de los ecos de otras rap rivalidades. |
I know all the echoes of this house. | Yo conozco todos los ecos de esta casa. |
But the echoes could save the Doctor, right? | Pero los ecos pueden salvar al Doctor, ¿verdad? |
The stage is illuminated, but the echoes from another century do not disappear. | El escenario se ilumina, pero los ecos de otro siglo no desaparecen. |
They have muscles in their ears that are the receivers for the echoes. | Ellos tienen músculos en sus oídos que son los receptores para los ecos. |
Longevity ordered Mbaha ready to live the echoes of the past. | La longevidad de la obligó a Mбaxa goto vivir el eco del pasado. |
The parallels are not precise, but we hear the echoes, see the shadows. | Los paralelos no son precisos, pero escuchamos los ecos y vemos las sombras. |
Psychologists say that the echoes of that time prevent many from being realized. | Los psicólogos dicen que los ecos de esa época impiden que muchos se realicen. |
I would have found comfort had it not beenfor the echoes of muffled scream. | Habría encontrado consuelo de no serpor el eco de esos gritos terribles. |
This will reduce the echoes from hard surfaces—like floors, windows, and walls. | Esto reduce el eco de las superficies duras, como los pisos, las ventanas y las paredes. |
The transducer picks up the echoes of sound waves and transmits them as electrical impulses. | El transductor recoge los ecos de las ondas sonoras y los transmite como impulsos eléctricos. |
You can hear the echoes of the attacks not far from Tahrir Square. | No lejos de la plaza Tahrir, resuenan los gritos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!