the east river

Popularity
500+ learners.
Arizona on the East River, New York City (1916)
El USS Arizona (BB-39) en la bahía de Nueva York (1916).
Two weeks into the job, we had that vortex in the east river.
Dos semanas trabajando, tuvimos esa vorágine en el Este del río.
It's on the bottom of the east river,
Está al fondo del río este,
Ah, swimming cha cha in the east river.
Nadando Cha Cha en el río.
My father soon joined the people crossing from their barrio on the east river to do the work of the city on the other side.
Pronto se unió a los que cruzaban desde el barrio Este para trabajar en la ciudad, del otro lado del río.
If anyone tries to come between you and me and the boys, gonna find themselves at the bottom of the east river with cement galoshes.
Si alguien trata de interponerse entre tú y yo y los muchachos, va a encontrar a sí mismos en la parte inferior del río al este con botas de agua de cemento.
Aerial view of the East river in New York, America.
Vista aérea del río East en Nueva York, América.
That's in the middle of the East River Park.
Eso es en el medio del East River Park.
Three weeks later, his body floated up in the East River.
Tres semanas después, su cuerpo estaba flotando en el Río Este.
They found him in the East River four days ago.
Lo encontraron en East River, hace cuatro días.
For decades the East River Esplanade has been neglected.
El Malecón de East River ha sido abandonado por décadas.
The material is manufactured in Brooklyn, just across the East River from Manhattan.
Este material se fabrica en Brooklyn, cruzando el East River desde Manhattan.
The East River doesn't scare you, does it?
El East River no te da miedo, ¿verdad?
I'll buy you a nice little condo on the East River.
Te compraré un condominio en el Río Este.
On an island in the East River?
¿En una isla en el East River?
Now, you say you left him by the East River.
Veamos, dijo que le dejó cerca de la orilla este.
The colours of the East River Chair are carefully coordinated.
Los colores de la East River Chair se han combinado con sumo cuidado.
If that's her address, she's living in the middle of the East River.
Si ésa es su dirección, vive en medio del río East.
Two years ago, NYPD pulled a body from the East River.
Hace dos años, la policía de Nueva York sacó un cuerpo del East River.
He turned up in the East River.
Se presentó en el East River.
Palabra del día
el aguacero