the early ages
- Ejemplos
During the early ages important advances were made in language. | Durante las eras primitivas se hicieron importantes avances en el idioma. |
During the early ages important advances were made in language. | Durante las épocas primitivas se hicieron progresos importantes en el lenguaje. |
During the early ages important advances were made in language. | Durante las eras primitivas, se hicieron importantes avances en el lenguaje. |
The exhibition runs from the early ages until the last works he painted, in 1983. | La exposición abarca desde los primeros años hasta las últimas pinturas, de 1983. |
Creates the most fantastic cities and civilizations gathering similar blocks, starting from the early ages of humanity. | Crea las más fantásticas ciudades y civilizaciones juntando bloques similares, empezando desde las primeras eras de la humanidad. |
The popularity of tea in the early ages meant that there was a huge demand for products like these. | La popularidad del té en la temprana edad significaba que había una enorme demanda de productos como estos. |
It is quite impossible for you to envisage the environment which prevails during the early ages of some worlds. | Es casi imposible para vosotros imaginar el medio ambiente que prevalece durante las edades primitivas de algunos mundos. |
Creates the most fantastic cities and civilizations gathering similar blocks, You starting from the early ages of humanity. | Crea las más fantásticas ciudades y civilizaciones juntando bloques similares, empezando desde las primeras eras de la humanidad. |
In the early ages the animal instinct dominates and struggle still has for its intention the satisfaction of material needs. | En las primeras edades domina el instinto animal y la lucha tiene aún por finalidad la satisfacción de las necesidades materiales. |
Suspicion is the inherent reaction of primitive men; the survival struggles of the early ages do not naturally breed trust. | La desconfianza es la reacción inherente del hombre primitivo; las luchas por la sobrevivencia de las primeras edades no producen naturalmente la confianza. |
Suspicion is the inherent reaction of primitive men; the survival struggles of the early ages do not naturally breed trust. | La desconfianza es la reacción inherente de los hombres primitivos; las luchas por la supervivencia durante los primeros tiempos no engendran de forma natural la confianza. |
Because in the early ages it is when we have the creativity more developed and is vital to promote and to promote this way of thinking. | Porque en las edades tempranas es cuando tenemos más desarrollada la creatividad y es vital el fomentar y potenciar esa manera de pensar. |
At the early ages of the soul, the passions have in common with instinct the fact that beings are impelled by an equally unconscious force. | Las pasiones, en las primeras edades del alma, tiene en común con el instinto que son criaturas impulsadas por una fuerza igualmente inconsciente. |
The Spirits of Trust. Suspicion is the inherent reaction of primitive men; the survival struggles of the early ages do not naturally breed trust. | La desconfianza es la reacción inherente del hombre primitivo; las luchas por la sobrevivencia de las primeras edades no producen naturalmente la confianza. |
The steam rooms, which have been used for relief and relaxation by people since the early ages, are thought to have curative features. | La Sala de Vapor, los cuales han sido utilizados para el alivio y relajación de las personas desde principios de era, por sus propiedades curativas. |
There is not a nation which, ill educated, badly led by evil masters, would not in the long run revert to the barbarity of the early ages. | No hay ninguna nación que, pobremente educada, mal dirigida por amos malignos, no volvería a la larga a la barbarie de los primeros tiempos. |
The Spirits of Trust. Suspicion is the inherent reaction of primitive men; the survival struggles of the early ages do not naturally breed trust. | La desconfianza es la reacción inherente de los hombres primitivos; las luchas por la supervivencia durante los primeros tiempos no engendran de forma natural la confianza. |
The race of dominance during the early ages of the inhabited worlds is the red man, who ordinarily is the first to attain human levels of development. | La raza dominante durante las primeras eras de los mundos habitados es la del hombre rojo, el que es ordinariamente el primero en alcanzar niveles humanos de desarrollo. |
In the early ages, the means of observation were unavoidably highly imperfect; the first theories concerning the system of the world have to have being tainted with blatant errors. | En los tiempos primitivos, los medios de observación eran necesariamente muy imperfectos, y las primeras teorías sobre el sistema del mundo debían estar plagadas de errores groseros. |
But notwithstanding all the vicissitudes of the early ages of human emergence, the performances of primitive man represent a splendid, even a heroic, chapter in the annals of an evolutionary world of time and space. | Pero a pesar de todas las vicisitudes de las eras primitivas de la aparición humana, lo que logra el hombre primitivo representa un capítulo espléndido, aun heroico, en los anales del mundo evolucionario del tiempo y el espacio. |
