dysfunction

Tables 5 and 6 show the results of the bivariate and multivariate analyses for the dysfunction/no dysfunction variable, according to the factors that might affect patients with asthma, in men and women separately.
En las tablas 5 y 6 se representan los resultados del análisis bivariante y multivariante para la variable disfunción/no disfunción, en relación con los factores que podrían tener influencia en pacientes con asma, de forma independiente en hombres y en mujeres.
Do you suffer from the dysfunction of not communicating well?
¿Usted sufre de la disfunción de no comunicar bien?
Indeed, it could even worsen the dysfunction or pathology in question.
Es más, podría incluso empeorar su disfunción o patología.
Significant pathophysiological changes in MITOCHONDRIA are the main cause of the dysfunction.
Cambios fisiopatológicos importantes en la MITOCONDRIA es la principal causa de la disfunción.
Mental or emotional problems are at the center of the dysfunction.
La disfunción se basa en problemas mentales o emocionales.
Take small steps right now to start taking the dysfunction out of collaboration.
Adopta pequeñas medidas ahora mismo para empezar a eliminar la disfunción en la colaboración.
The first important factor is determining if the dysfunction is caused by physical or emotional issues.
El primer factor importante es determinar si la disfunción es causada por problemas físicos o emocionales.
In the final analysis, the dysfunction of Washington is an expression of the dysfunction of capitalism.
Al final, la disfunción de Washington es una expresión de la disfunción del capitalismo.
The technicians will verify if the dysfunction is under guarantee.
Los técnicos determinarán si se acepta la disfunción en el marco de la garantía o no.
There are several variations on this procedure that may be necessary based on the severity of the dysfunction.
Hay algunas variaciones sobre esta intervención que pueden ser necesarias según la severidad de la disfunción.
A variety of factors may contribute to the dysfunction of the junction at the esophagus and stomach.
Una variedad de factores pueden contribuir a la disfunción de la unión en el esófago y el estómago.
I had a revelation of the dysfunction of it, but the absolute necessity of it.
Soy consciente de la disfunción que implica, pero también de es absolutamente necesario.
DSIND creates much of the dysfunction in the human family in terms of its behavioral deficiencies.
El DRIEM crea gran parte de la disfunción en la familia humana en términos de las deficiencias en su comportamiento.
This license is sent to all users, allowing them the use of it despite the dysfunction.
Esta licencia se envía a todos los usuarios, permitiéndoles así el uso de la misma a pesar de su mal funcionamiento.
So it is better to rectify the dysfunction as quickly as possible or else it might be too late.
Así que es mejor para rectificar la disfunción lo antes posible o de lo contrario podría ser demasiado tarde.
He saw that the dysfunction of one of these elements may have different effects on our level of overall health.
Vio que la disfunción de alguno de estos elementos podía tener repercusiones a nivel de nuestra salud global.
Successfully treating the cause may relieve the dysfunction, although it may take several months for the nerve to improve.
El tratamiento eficaz de dicha causa puede aliviar la disfunción, aunque pueden pasar varios meses para que el nervio mejore.
There are even certain circumstances wherein the dysfunction is not caused directly, but a certain illness will lead to it indirectly.
Incluso hay ciertas circunstancias en la que la disfunción no es causado directamente, sino una cierta enfermedad conducirán a ella indirectamente.
And depending on the severity of the dysfunction, this can leave a lasting impression on the psyche of the little one.
Y dependiendo de la severidad de la disfunción, esta puede ocasionar una perdurable impresión en la psique del pequeño.
Successfully treating the cause may relieve the dysfunction, although it may take several months for the nerve to grow back.
El tratamiento eficaz de dicha causa puede aliviar la disfunción, aunque pueden pasar varios meses para que el nervio crezca nuevamente.
Palabra del día
el invernadero