the door of his house

The old man walked us to the door of his house.
El anciano nos llevó hasta la puerta de su casa.
The police left the subpoena stuck to the door of his house.
La policía dejó la citación judicial pegada en la puerta de su casa.
He nearly blew off the door of his house.
Se bajó del bus volando, abrió la puerta de su casa.
He got to the door of his house and put the key in the lock.
Llega a la puerta de su casa e introduce la llave en la cerradura.
She tried to open the door of his house but the sand had blocked it.
Trató de abrir la puerta de su casa pero la arena la había atascado.
And none of you shall go out of the door of his house until morning.
Y luego ninguno de ustedes saldrá de su casa hasta la mañana.
Not one of you is to go out the door of his house until morning.
Ninguno de vosotros salga de la puerta de su casa hasta la mañana.
Derulo is said to have demanded that the driver come to the door of his house.
Derulo se dice que han exigido que el conductor llegue a la puerta de su casa.
None of you shall go out of the door of his house until the morning.
Y luego ninguno de ustedes saldrá de su casa hasta la mañana.
Going for a walk near the door of his house was shot by Giovanni Versace.
Salir a caminar cerca de la puerta de su casa recibió un disparo de Giovanni Versace.
I meet Aristides at the door of his house, and I am not glad to meet him.
Satisfago a Aristides en la puerta de su casa, y no estoy alegre satisfacerlo.
The threat allegedly took place at the door of his house on 17 August 2000.
La amenaza se habría producido en la puerta de su domicilio el 17 de agosto de 2000.
Now all he had to climb some steps and the door of his house was open to him.
Ahora todo lo que tenía que subir unas escaleras y la puerta de su casa estaba abierta para él.
However, once Bizzy said that the police was at the door of his house, his face dropped.
Sin embargo, una vez Bizzy dijo que la policía estaba en la puerta de su casa, su cara dejó.
They say that the real pilgrim is one who sets as a starting point the door of his house.
Dicen que el auténtico peregrino es aquel que establece como punto de partida la puerta de su casa.
Don Juan was sitting on the floor, by the door of his house, with his back against the wall.
DON JUAN estaba sentado en el suelo, junto a la puer ta de su casa, con la espalda contra la pared.
Go from the door of his house until the prestigious beach club La Cabane will take less than a minute walk.
Ir desde la puerta de su casa hasta el prestigioso club de playa La Cabane le llevará menos de un minuto a pié.
A couple of hours later the alarm on his car, parked at the door of his house, went off.
Un par de horas después empezó a sonar estridente la alarma de su carro, parqueado a la puerta de su casa.
Such was the extent of the atrocities that ibn Abbas closed the door of his house and locked himself away from society.
Tal fue la magnitud de las atrocidades que Ibn Abbas cerró la puerta de su casa y se encerró lejos de la sociedad.
Shortly afterwards his brother saw Juan lying on the ground in front of the door of his house, with several bullet wounds.
Poco tiempo después su hermano, vio a Juan, tirado en el suelo, frente a la puerta de entrada, con varios impactos de balas.
Palabra del día
la garra