the door is shut

You refused salvation, and now the door is shut. 7.
Rechazásteis la salvación, y ahora la puerta está cerrada. 7.
Now, to you who have refused salvation, the door is shut.
Ahora, para vosotros que habéis rechazado la salvación, la puerta está cerrada.
Either we carry extra oil or the door is shut.
Cargamos aceite extra o se nos cerrará la puerta.
Now, to you who have refused salvation, the door is shut.
Ahora pues, para vosotros que habéis rechazado la salvación, la puerta está cerrada.
They must seek out My Great Mercy before the door is shut tight.
Tienen que buscar a Mi Gran Misericordia antes de que la puerta sea bien cerrada.
McCartney says that after the door is shut in your face the first time.
McCartney dice que después de que se cierre la puerta en su cara la primera vez.
Because it is late, the door is shut.
En vista al tiempo está ya la puerta de la casa cerrada.
If I'm cooking, the door is shut, the kids are out, the phone's on the hook, if she comes in I get annoyed.
Si yo estoy cocinando, la puerta está cerrada, los niños afuera el teléfono está descolgado y me irrito si ella viene.
Microwave ovens are designed so that their high levels of energy are only produced when the door is shut and the oven is switched on.
Los hornos de microondas están diseñados para que sus altos niveles de energía solo se produzcan cuando la puerta esté cerrada y el horno esté encendido.
Strive ye that ye may enter while the calls is made, until the number of perfected souls shall be sealed and complete, and the door is shut.
Esfuércese el que el puede entrar mientras las llamadas se hacen, hasta que el número de almas perfeccionadas se selle y complete, y la puerta se cerra.
Thus, while the foolish maidens go in search of oil, the bridegroom arrives; the wise maidens go in with him to the marriage feast and the door is shut.
Mientras las necias van en busca de aceite, llega el novio; las vírgenes prudentes entran con él en la sala del banquete y se cierra la puerta.
For just as the blood in the body is prevented by valves from rushing back and engorging the heart, so in this greater system of universal circulation the door is shut behind the Thinker and prevents his retrocession.
Porque así como la sangre en el cuerpo está impedida, por válvulas, de retroceder y congestionar el corazón, de la misma manera, en el vasto sistema de circulación universal, la puerta se cierra detrás del Pensador impidiéndole su retroceso.
The rear access open light is blinking on the dashboard, but the door is shut.
Me aparece el indicador del portón abierto en el tablero, pero está cerrado.
The door is shut.
La puerta se cierra.
We can't get in. The door is shut. - Don't worry. The key is under the doormat.
No podemos entrar. La puerta está cerrada. - No te preocupes. La llave está debajo tapete de entrada.
Palabra del día
el inframundo