donkey
Good news is, we've done all the donkey work. | La buena noticia es que nosotros ya hemos hecho todo el trabajo pesado. |
– Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, even though the trend right across Europe is to leave nuclear power behind, the Commission is doing the donkey work for the ailing nuclear industry. | – Señor Presidente, Señorías, señora Comisaria, aunque la tendencia actual en Europa sea al abandono de la energía nuclear, la Comisión está trabajando duramente en defensa de la debilitada industria nuclear. |
So they saddled him the donkey; and he rode thereon. | Y ellos le enalbardaron el asno, y subió en él. |
He had chosen as the symbol of his party the donkey. | Había elegido como símbolo de su partido al asno. |
So they saddled him the donkey; and he rode thereon. | Y ellos le ensillaron el asno, y subió en él. |
The command to redeem the foal of the donkey, Exodus 13:13. | Precepto de redimir la cría primeriza del asno, Éxodo 13:13. |
He made sure that the donkey had food and water. | Se aseguraba que el burrito tuviera agua y comida. |
The lion had not eaten the corpse nor torn the donkey. | El león no había devorado el cadáver ni despedazado al asno. |
He said to his sons, Saddle me the donkey. | Y él dijo á sus hijos: Enalbardadme el asno. |
Then Lao Tse continued his journey on the donkey. | Lao Tsé continuó su camino en el burrito. |
He is recognized as their Lord by the ox and the donkey. | Es reconocido como su señor por el buey y la mula. |
Dourado, the donkey of the brincadeira, learned how to read better! | Dourado, el mayor de la brincadeira, ¡ha aprendido a leer mejor! |
What sound do the hooves of the donkey make? | ¿Qué sonido hacen los cascos de los burri-tos? |
The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey. | El león no había devorado el cadáver ni despedazado al asno. |
He remembered the donkey and had no doubts. | Se acordó del burrito de carga y no tuvo dudas. |
He can outwork the horse or the donkey. | El puede trabajar como el caballo o el asno. |
St Augustine said: the hare and the donkey drink from the fountain. | San Agustín dijo: beben de la fuente la liebre y el asno. |
Do you fancy a caressing workshop to help the donkey relax? | ¿Te apetece un taller de caricias para ayudar a la burra a relajarse? |
You will always want to be sitting to the left of the donkey. | Siempre querrás estar sentado al lado izquierdo de un donkey. |
The lion had not eaten the body, nor mauled the donkey. | El león no había devorado el cadáver ni había destrozado al asno. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!