the districts

Coastal Region, covering the districts of Jenin and Tulkarem.
Región Litoral, que abarca zonas de los distritos de Jenin y Tulkarem.
This township is made up of the districts Sierra Engarcerán, Rosildos and Els Ibarsos.
Está compuesto por los núcleos de Sierra Engarcerán, Rosildos y Els Ibarsos.
In the districts, the system is subdivided into three further levels.
En los distritos, el sistema se subdivide en tres niveles.
There are critical situations in the districts of these provinces.
En los distritos de esas provincias se presentan situaciones críticas.
Not with what's going on in the districts.
No con todo lo que está pasando en los distritos.
It forms the barrier between the districts of Ferrerias and Ciudadela.
Forma la frontera entre los municipios de Ferrerias y Ciudadela.
Unfortunately, not everyone in the districts fell for it.
Desafortunadamente, no todos en los distritos se lo creyeron.
This organization had its branches in all the districts of St. Petersburg.
Esta organización tenía secciones en todos los distritos de Petersburgo.
Not with what's going on in the districts.
No con lo que está pasando en los Distritos.
Most people in the districts struggle to survive.
La mayoría de las personas en los distritos luchan por sobrevivir.
The double-decker bridge links the districts of Kreuzberg and Friedrichshain.
El puente de dos niveles une los distritos de Kreuzberg y Friedrichshain.
Arrangements are being made to conduct similar exhibitions in the districts.
Se están adoptando disposiciones para organizar exposiciones similares en los distritos.
Route V31 connects the districts of Trinitat Vella and Poblenou.
La línea V31 conecta los barrios de la Trinitat Vella y del Poblenou.
I recommend walking through the districts many Gotic and Born.
Te recomiendo caminar por los barrios muchos gótico y el Born.
He too asked that the districts remain as compact as possible.
También pidió que los distritos sigan siendo lo más compacto posible.
They will take over the districts of their predecessors.
Ellos tomarán los distritos de sus antecesores.
People who work in the districts and with the people.
Personas que trabajen en los barrios, al lado de la gente.
The general association was composed of delegates from the districts and areas.
La asociación general se compuso por delegados de los distritos y regiones.
One of the districts on the Province of Quebec bears his name.
Uno de los distritos de la Provincia de Quebec lleva su nombre.
In the districts, the courts are not yet fully operational.
Los tribunales no funcionan todavía plenamente en los distritos.
Palabra del día
el petardo