disobedience
- Ejemplos
The petitioner notes that in light of the disobedience of the order of the Constitutional Court, INREDH presented a brief in which it requested that the judge order that the ruling of the Constitutional Court be carried out immediately. | Relata el peticionario que ante la negativa de cumplir la orden del Tribunal Constitucional, INREDH presentó un escrito en que solicitó al juez que ordenara el inmediato cumplimiento de la resolución del Tribunal Constitucional, pese a lo cual nunca fue cumplida. |
However, Genesis 3 records the disobedience of Adam and Eve. | Sin embargo, Génesis 3 registra la desobediencia de Adán y Eva. |
It is caused by the disobedience of his creatures. | Ella es causada por la desobediencia de sus criaturas. |
The heterogeneity sows the doubt that justifies the disobedience. | La heterogeneidad siembra la duda que justifica el desacato. |
He suffers much from the disobedience of those he trusts. | Él sufre mucho por la desobediencia de aquellos a quien él confía. |
In the Secret Doctrine, this is called the disobedience of the Kumaras. | En la Doctrina Secreta, esto se llama la desobediencia de los Kumaras. |
Generational curses–We suffer the consequences of the disobedience of our forefathers. | Maldiciones familiares Sufrimos las consecuencias de la desobediencia de nuestros antepasados. |
Generational curses–We suffer the consequences of the disobedience of our forefathers. | Maldiciones familiares – Sufrimos las consecuencias de la desobediencia de nuestros antepasados. |
The Holy Spirit is vexed by the disobedience and unbelief of mankind. | El Espíritu Santo es molestado por la desobediencia e incredulidad de la humanidad. |
The whole nation paid the price for the disobedience of its leaders. | Toda la nacion pago el precio por la desobediencia de sus lideres. |
He is much grieved, My children, by the disobedience about him. | El está muy apesadumbrado, hijos Míos, por la desobediencia a su derredor. |
However, the disobedience of one of us may lead us all astray. | Pero la desobediencia de uno de nosotros podría extraviarnos a todos. |
When from the disobedience it derives a spiritual or material damage to the Congregation. | Cuando de la desobediencia deriva un daño espiritual o material a la Congregación. |
What is the disobedience of Jacob? | ¿Cuál es la rebelión de Jacob? |
It was the disobedience of our first parents, after being manipulated by the serpent. | Fue la desobediencia de nuestros primeros padres, después de ser manipulados por la serpiente. |
After the disobedience of Adam and Eve. | Después de que Adán y Eva desobedecieron. |
Because of the disobedience of the fallen angels, Adam and Eve were led into disobedience. | Debido a la desobediencia de los ángeles caídos, Adán y Eva fueron guiados a desobedecer. |
Rather, his reaction was one of astonishment and intense grief over the disobedience. | En cambio, su reacción fue de asombro y de dolor intenso a causa de la desobediencia. |
We need to understand what a tremendous effect the disobedience of one person might have on human beings. | Necesitamos entender el tremendo efecto que la desobediencia de un hombre puede tener en los seres humanos. |
This occurred because of the disobedience of a moneylender, who refused to act according to the Gospel. | Esto sucedió por causa de la desobediencia de un prestamista que no quería proceder según el Evangelio. |
