disapproval

On Facebook, the disapproval was widespread.
En Facebook, la tónica general fue la desaprobación.
Such unanimous consensus over the disapproval shows this denial of democracy.
Semejante unanimidad en la desaprobación da fe de esa negativa de la democracia.
This attitude can only bring about the disapproval by the international community with the exception of the United States and its current presidency.
Esta actitud solo puede ganarnos la reprobación general de toda la comunidad internacional con la única excepción tal vez de Estados Unidos bajo la presidencia actual.
If you find yourself traveling abroad, have additional obligation to observe a tidy appearance, because the disapproval inappropriate behavior can give rise to, will then be directed to the nation you belong, d. in.
Si usted se encuentra viajar al extranjero, tienen la obligación adicional para observar un aspecto ordenado, debido a que el comportamiento inapropiado desaprobación puede dar lugar a, luego será dirigido a la nación a la cual pertenece, d. en.
The disapproval rate rises by 7 points to 45%, climbing above the approval rate for the first time since October 2017.
El nivel de desaprobación aumenta en 7 puntos hasta el 45 %, superando el nivel de aprobación por primera vez desde octubre de 2017.
The part of the submission that triggered the disapproval.
La parte del envío que generó la desaprobación.
This plan met with the disapproval of the Iraqis.
Este plan no contó con la aprobación de los iraquíes.
This evidence brought about the disapproval and indignation of many.
De esa constatación proviene la inconformidad y la indignación de tantos.
You can also request an exception to the disapproval after the editorial review.
También puede solicitar una excepción a la desaprobación después de la revisión editorial.
You can also request an exception to the disapproval after the editorial review.
También puedes solicitar una excepción para la desaprobación después de la revisión editorial.
Fortunately, the disapproval of such acts is unanimous.
La reprobación de unos actos de esta índole es, afortunadamente, unánime.
You see, I adore telenovelas, much to the disapproval of my father.
Me encantan las telenovelas, a pesar de la desaprobación de mi padre.
But in the latter part of her life Rosalie suffered from the disapproval of her superiors.
Pero, hacia el final de su vida, Rosalía sufrió la desaprobación de sus superiores.
Any person adversely affected by the disapproval shall have the right of appeal under section 79-413.
Cualquier persona afectada en lo negativo por la desaprobación tendrá el derecho de apelar bajo la sección 79-413.
And the woman, perceiving the disapproval of the apostles, left her waterpot and fled to the city.
Y la mujer, percibiendo la desaprobación de los apóstoles, dejó su cántaro y huyó a la ciudad.
The young woman has red hair and immediately meets with the disapproval of the superstitious crew.
La joven tiene el pelo rojo, lo que despierta las críticas de la supersticiosa tripulación.
But nor does the Treaty deserve the disapproval, scorn and contempt many speakers are heaping on it.
Pero tampoco es acreedor al rechazo, sorna y desprecio que se reflejan en muchos comentarios.
And the woman, perceiving the disapproval of the apostles, left her waterpot and fled to the city.
Al percibir la desaprobación de los apóstoles, la mujer abandonó su cántaro y huyó hacia la ciudad.
For the disapproval of a product at the Meeting, a Compliance Directive shall be issued to the applicant.
Para la desaprobación de un producto en la Reunión, una directriz de cumplimiento será expedido al solicitante.
In spite of the disapproval of Alexandra, I offered to the Austrian to go all with our autocaravan.
A pesar de la desaprobación del Alexandra, ofrecí a los austriacos ir los cinco en nuestra autocaravana.
Palabra del día
encontrarse