disappearance

We're investigating the disappearance of a little girl named Sara Crewson.
Estamos investigando la desaparición de una niña llamada Sara Crewson.
We have proclaimed and appreciated the disappearance of these formidable perils.
Hemos proclamado y apreciado la desaparición de estos peligros formidables.
This confusion will not mean the disappearance of rational behavior.
Esta confusión no significará la desaparición del comportamiento racional.
We're investigating the disappearance of 4 women from this area.
Estamos investigando la desaparición de 4 mujeres de la zona.
We think that he's connected to the disappearance of Kelli Marino.
Creemos que está conectado con la desaparición de Kelli Marino.
And that the disappearance of capitalism was a question of time.
Y que la desaparición del capitalismo era cuestión de tiempo.
AMBER Alerts: About the disappearance of persons (minor or otherwise)
Alertas Amber: sobre la desaparición de personas (menores u otras)
He was born shortly after the disappearance of Sri Chaitanya Mahaprabhu.
Nació poco después de la desaparición de Sri Chaitanya Mahaprabhu.
Gomorrah: where one must investigate the disappearance of a Neapolitan writer.
Gomorra: donde uno debe investigar la desaparición de un escritor napolitano.
The minister wasn't involved in the disappearance of Zara.
El ministro no estuvo involucrado con la desaparición de Zara.
Why are you covering up the disappearance of a girl?
¿Por qué está ocultando la desaparición de una chica?
Should it be this metamorphosis the disappearance of old structures?
¿Ha de ser esta metamorfosis la desaparición de viejas estructuras?
Who finances and who promotes the disappearance of bluefin tuna?
¿Quién financia y quién fomenta la desaparición del atún rojo?
Or so it was until the disappearance of Evie and her friends.
O así era hasta la desaparición de Evie y sus amigos.
The Minister wasn't involved in the disappearance of Zara.
El ministro no estuvo involucrado en la desaparición de Zara.
Steven Rae guy about the disappearance of her father.
Steven Rae acerca de la desaparición de su padre.
Campaign to collect signatures against the disappearance of ICIA.
Campaña de recogida de firmas contra la desaparición del ICIA.
Method of administration 2-3 caps/day up to the disappearance of symptoms.
Método de administración 2-3 caps/día hasta la desaparición de los síntomas.
Her husband had caught the disappearance of the fetus on tape.
Su marido había captado la desaparición del feto en video.
I had nothing to do with the disappearance of my wife.
No tuve nada que ver con la desaparición de mi esposa.
Palabra del día
disfrazarse