the disagreements

In fact, the disagreements on this matter were what universally divided the Forum.
De hecho, esa discusión fue la que cortó transversalmente a todo el foro.
Quite simply, they no longer believe that it is possible to end all the disagreements, splits, and factions between true disciples here on earth.
Sencillamente ya no creen que sea posible terminar con toda dispersión, separación y división entre los verdaderos discípulos aquí en la tierra.
We must also be aware that the rail network of continental Europe still essentially reflects today the disagreements and differences that were prevalent in Europe in the nineteenth century.
Y debemos saber que la red ferroviaria en Europa continental básicamente es el reflejo, aún hoy, de los desacuerdos y las diferencias que había en Europa en el siglo XIX.
Because of the disagreements within the working group on the texts of the laws, written alternatives for—and tallies of the members' votes on—the disputed provisions were included.
Debido a desacuerdos en el seno del grupo de trabajo sobre el texto de esas leyes, se incluyeron variantes por escrito —y las correspondientes votaciones de los miembros— de las disposiciones controvertidas.
You can also look at the disagreements you have with others.
También puedes mirar los desacuerdos que tienes con los demás.
What led to the disagreements in the first place?
¿Qué llevó a los desacuerdos en primer lugar?
I desired to obtain an explanation on the disagreements.
Yo deseaba obtener una explicación sobre los desacuerdos al respecto.
Here's the case where the disagreements occur.
Aquí es el caso donde se producen los desacuerdos.
To solve the disagreements, the arbitration returned by the Courts of Work.
Para solucionar los desacuerdos, el arbitraje hecho por los Tribunales del Trabajo.
But the disagreements keep us from working together.
Pero los desacuerdos nos impiden trabajar juntos.
We hope that the disagreements amongst the staff will be completely resolved very soon.
Esperamos que muy pronto se resuelvan los desacuerdos entre el personal.
If we want to establish an agreement, we must look at the disagreements.
Si queremos lograr un acuerdo debemos asumir también los desacuerdos existentes.
He could have let the disagreements raised by Lugo pass.
Podría haber dejado pasar las disidencias que Lugo dejó sobre la mesa.
We all know the disagreements over Iraq, but they should now be put behind us.
Todos conocemos los desacuerdos sobre Iraq, pero ahora deberíamos dejarlos atrás.
They assert that the disagreements have almost disappeared.
Dicen que prácticamente desaparecieron los desa cuerdos.
Unfortunately, many of the disagreements that had accompanied those early debates were still continuing.
Infortunadamente, todavía persisten muchas de las discrepancias que acompañaron a esos primeros debates.
I was intrigued that the disagreements and frustrations had coalesced around an abstract systems diagram.
Me dejó perplejo que los desacuerdos y frustraciones dimanaran de un diagrama abstracto.
We will discuss some of the disagreements in our list of Heron's works below.
Vamos a discutir algunos de los desacuerdos en nuestra lista de Heron las obras a continuación.
Our responsibility is to get results, which solve the disagreements presently slowing up progress.
Nuestra responsabilidad es conseguir resultados que resuelvan los desacuerdos que retrasan el progreso actualmente.
Where are the disagreements?
¿Dónde están los desacuerdos?
Palabra del día
congelado