dinner menu

Popularity
500+ learners.
So this is the dinner menu.
Así que este es el menú de la cena.
To offer more selection, the dinner menu will change every three nights.
Para ofrecer una mayor selección, el menú de la cena cambia cada tres noches.
You'll have to order from the dinner menu.
Tendrá que pedir con la carta de las cenas.
For the dinner menu, I was thinking of lobster with mayonnaise.
Y para el menú: "Langosta a la mayonesa", que dices?
Just the dinner menu.
Solo el menú de la cena.
Off the dinner menu?
¿Fuera del menú de la cena?
Afterwards, participants will enjoy the dinner menu at the hotel's restaurant.
Después de la clase, lo participantes pasarán al restaurante del hotel para degustar el menú cocinado.
For the dinner menu, I was thinking of lobster with mayonnaise.
Y para el menú, "Langosta a la mayonesa". ¿Qué dices?
Afterwards, participants will be able savour the dinner menu at the hotel's restaurant.
Después de la clase, lo participantes pasarán al restaurante del hotel para degustar el menú cocinado.
Harry, we'd like two more wine coolers and I'd like to see the dinner menu, please.
Harry, nos gustaría otros dos wine coolers y me gustaría ver el menú de la cena, por favor.
The hotel restaurant, Bistro Talk, serves both typical Scandinavian food and more international dishes on the dinner menu.
El restaurante Bistro Talk ofrece comida típica escandinava y platos más internacionales en el menú de la cena.
At the dinner menu: regional dishes based on vegetables and avoid pasta and rice, so common elsewhere.
En el menú de la cena: platos regionales a base de verduras y evitar las pastas y el arroz, tan común en otros lugares.
They will also recommend the dinner menu, drinks for the special occasion and even the sort of dessert that you can organize at home.
También se recomiendan el menú de la cena, bebidas para la ocasión especial y aún el tipo de postre que se puede organizar en casa.
Fresh sustainable fish figures prominently on the dinner menu at Grano de Oro, enhanced by a variety of delicious preparations.
El pescado fresco y de origen sostenible, ocupa un lugar prominente en el menú de cena en Grano de Oro, realzado por una variedad de deliciosas preparaciones.
Poutine may not quite make the dinner menu at La Tour d'Argent, but it is eaten religiously by Québéecois of all classes.
Aunque es poco probable que las papas Poutine apareciecen en el menú de La Tour d'Argent, son religiosamente ingeridas por los Québécois de todas las clases.
There is a comfortable restaurant in which breakfast is served, and a delicious selection of dishes on the dinner menu, including traditional Polish and international cuisine.
El desayuno se sirve en un restaurante agradable, que ofrece además una deliciosa selección de platos de la cocina polaca e internacional para la cena.
At other times, some dishes a la carte, you can order, but we insist on the dinner menu, as it perfectly in its combination of price and quality.
En otras ocasiones, algunos platos a la carta, puede pedir, pero insistimos en el menú de la cena, ya que la perfección en su combinación de precio y calidad.
While their guests unwind in the well-being area, Heinrich Schneider picks the herbs which will season the dinner menu at Terra, the highest starred restaurant in Italy.
Mientras los huéspedes se relajan en el espacio wellness, Heinrich Schneider recolecta las hierbas que condimentarán el menú de la noche en el Terra, el restaurante con estrella Michelin situado a mayor altura de Italia.
Programme During an hour and a half, Javier Vilchez will show participants how to prepare each one of the dishes included in the dinner menu: appetiser, first course, main course and dessert.
Programa En la primera hora y media, Javier Vilchez enseñará a los participantes cómo preparar cada uno de los platos propuestos para el menú de la cena, que constará de un aperitivo, primer plato, segundo y postre.
The first course of the dinner menu was a delicious bisque.
El primer tiempo en la cena fue una deliciosa crema de mariscos.
Palabra del día
el rocío