the dikes
- Ejemplos
Within a week, 30,000 volunteers had registered to help repair the dikes. | Durante el transcurso de una semana, 30.000 voluntarios para el proyecto de recuperación. |
If the dikes had broken through that night, the consequences would have been disastrous. | Si los diques no hubieran podido contener el agua, las consecuencias hubieran sido catastróficas. |
Fast aid because the dikes which have been inundated will not hold up forever. | La ayuda debe ser rápida debido a que los diques que han sido inundados no resistirán indefinidamente. |
Even if the rains never reach tropical storm or hurricane proportions, there is an immediate and urgent need here in El Progreso to dredge the rivers and repair the innumerable holes in the dikes along the serpentine Ulúa River. | Aunque las lluvias no lleguen a alcanzar las dimensiones de una tormenta tropical o de un huracán, en El Progreso resulta urgente que se draguen los ríos y se reparen los bordos de contención, rotos con innumerables boquetes a lo largo del ondulante río Ulúa. |
These stages are before and after the dikes. | Estas etapas son antes y después de los diques. |
In the past, its duty was to look after the dikes. | En el pasado, su trabajo era encargarse de los diques. |
Firstly, there are some problems regarding the dikes. | Primero, hay algunos problemas relativos a los diques. |
In September in Rotterdam and Capelle aan den IJssel pierced the dikes. | En septiembre en Rotterdam y Capelle aan den IJssel perforó los diques. |
That weakens the strength of the dikes. | Eso debilita la fuerza de los diques. |
They hoped of course the dikes would be overtopped. | Por supuesto esperaban que los diques fueran sobrepasados. |
You could build the dikes a hundred feet high, and this will not work. | Pueden construir los diques unos cien pies de alto y esto no funcionará. |
Usually the tours start from one of the dikes along the sea. | Normalmente, las excursiones parten de uno de los diques a lo largo del mar. |
In other parts of the polder have hundreds of volunteers helped to strengthen the dikes. | En otras partes del pólder tener cientos de voluntarios ayudaron a reforzar los diques. |
Gabs in the dikes were closed as fast as possible with sandbags. | Agujeros en el dique fueron cerrado tan pronto possible con bolsas con arena. |
Where can we cut the dikes? | ¿Dónde podemos abrir los diques? |
At least 50 % of the dikes must have plant cover | Al menos el 50 % de los diques han de estar cubiertos de plantas |
The water ran over the dikes in many places. | En muchos lugares en Holanda el agua corría por encima de los diques. |
After that, the dikes were removed entirely. | Después se quitaron los diques completamente. |
Additionally, there was no defined standard to determine whether the dikes were the correct size. | Además, no había ninguna norma para determinar si los diques eran del tamaño adecuado. |
Other parties preferred to close the dikes by means of clay and stone. | Otros opinaron que era mejor cerrar los diques con la ayuda de arcilla y piedra. |
