detour
The map attached is the detour route to get to the hotel. | El mapa adjunto incluye la ruta alternativa para acceder al hotel. |
The Opera's and the Francois Boucheix museum also deserve the detour. | Otros lugares que no se puede perder son la ópera y el museo de Francois Boucheix. |
For us this restaurant is worth the detour. | Para nosotros este restaurante vale la pena el desvío. |
Although it is indicated, it is easy to skip the detour. | Aunque está indicado, es fácil saltarse el desvío. |
Once you take the detour to Estopiñán, go towards Estaña. | Una vez que se coge el desvío hacia Estopiñán, ir en dirección Estaña. |
Of course I don't mind taking you on the detour. | Por supuesto, no me importaría llevarlo por el desvío. |
He can choose to take the detour instead of the conditioned response. | Puede elegir tomar el desvío en vez de la respuesta condicionada. |
She was a little disappointed at the detour but not totally surprised. | Estaba un poco decepcionada por el desvío pero no del todo sorprendida. |
This theme is definitely worth the detour. | Este tema es, sin duda vale la pena el desvío. |
He can choose to take the detour instead of the conditioned response. | Él puede elegir tomar el desvío en vez de la respuesta condicionada. |
Excellent apartment in zone of the detour. | Excelente apartamento en zona del rodeo. |
Taking the detour to the right, we reached estancia Monte Dinero. | Tomando la bifurcación hacia la derecha, llegamos directamente a la estancia Monte Dinero. |
The end of the detour is good news. | El fin del desvío termina en buenas nuevas. |
However, the bakery headed by Pierre Demoncy is definitely worth the detour! | Sin embargo, la panadería, regentada por Pierre Demoncy, ¡vale mucho el viaje! |
Yeah, well, I took the detour, the long way around. | Sí, tomé la desviación... el camino largo. |
Phenomenal apartment in urbanisation terraces of the detour, situated between marbella and saint pedro alcantara. | Fenomenal apartamento en urbanización terrazas del rodeo, situada entre marbella y san pedro alcantara. |
The cloister next to the cathedral also deserves the detour. | El claustro, justo al lado, bien vale la visita también. |
I figured when I got your email, it was worth the detour. | Por tu correo, supe que valía la pena el desvío. |
After 4.5 kilometers, the detour on the left must be taken. | Luego de recorrer 4,5 kilómetros, se debe tomar el desvío a mano izquierda. |
There are signs indicating the detour. | Hay carteles que indican el desvío. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!