deterioration

And be also aware of the deterioration factor for some.
Y también ten presente el factor de deterioro para algunos.
Many expectant mothers complain about the deterioration of their teeth.
Muchas mujeres embarazadas se quejan del deterioro de sus dientes.
They reiterated their grave concern at the deterioration of the situation.
Reiteraron su grave preocupación por el deterioro de la situación.
Uzbekistan should take measures to stop the deterioration of this region.
Uzbekistán debería adoptar medidas para detener el deterioro de esa región.
The authorities justify the relocations with the deterioration of the building.
Las autoridades justifican la reubicación con el deterioro del edificio.
In effect, you are adding to the deterioration of the ecosystem.
En efecto, se le añaden a la degradación del ecosistema.
Slovakia is concerned about the deterioration of the situation in Burma.
A Eslovaquia le preocupa el deterioro de la situación en Birmania.
More relaxed tone due to the deterioration of economic activity.
Tono algo más relajado ante el deterioro de la actividad económica.
Exposure to light can accelerate the deterioration of images.
La exposición a la luz puede acelerar el deterioro de las imágenes.
That is the extent of the deterioration we are witnessing.
Tal es el grado de deterioro que estamos viendo.
Are Nicaraguans responsible for the deterioration of public services?
¿Son los nicaragüenses responsables del deterioro de los servicios públicos?
These conditions lead to the deterioration of monuments and cultural sites.
Estas condiciones producen una degradación de los monumentos y sitios culturales.
I will not tolerate the deterioration of our way of life.
No tolerare el deterioro de nuestra forma de vida.
Two years later, and the deterioration was dramatic.
Dos años más tarde, el deterioro fue drástico.
My doctor took annual X-rays to monitor the deterioration.
Mi médico me hacía radiografías anuales para observar el deterioro.
Armed conflicts result in the deterioration of the humanitarian situation.
Los conflictos armados tienen como resultado el deterioro de la situación humanitaria.
There's nothing that can prevent the deterioration of the synaptic pathways.
No se puede evitar el deterioro de las vías sinápticas.
But what is then the cause for the deterioration of our health?
¿pero cuáles son las causas del deterioro de nuestra salud?
Chronicle: When is the result of the deterioration of the heart.
Insuficiencia cardíaca crónica: Cuando es el resultado del deterioro del corazón.
And this causes the deterioration of the internal structure of the battery.
Y esto provoca el deterioro de la estructura interna de la batería.
Palabra del día
el tejón