the detectives

Why didn't the detectives find this before?
¿Por qué los detectives no la descubrieron antes?
He was one of the detectives on my case.
Él era uno de los detectives en mi caso.
Give me a chance to talk to the detectives in private.
Denme la oportunidad de hablar con los detectives en privado.
It rang a bell with one of the detectives.
Sonó una campana con uno de los detectives.
We know you talked to the detectives this morning.
Sabemos que ha hablado con los detectives esta mañana.
One of the detectives seized him by the neck.
Uno de los detectives lo agarró por el cuello.
You mustn't let the detectives take credit for this.
No dejes que los detectives tomen el crédito por esto.
You should probably speak to one of the detectives.
Probablemente deberías hablar con uno de los detectives.
Is that one of the detectives from your case?
¿Es uno de los detectives de tu caso?
One of the detectives left me his card.
Uno de los detectives me dejó su tarjeta.
Then it must've been one of the detectives.
Entonces debe haber sido uno de los detectives.
We're the detectives in charge of this case.
Somos los detectives a cargo de este caso.
And the detectives never learned who she was going to call.
Y los detectives no supieron a quién iba a llamar.
And let the detectives know that she'll be a little longer.
Y avisemos a los detectives que tardará un poco más.
And the detectives knew not whom she was about to call.
Y los detectives no supieron a quién iba a llamar.
Why didn't you give this to the detectives?
¿Por qué no les dio esto a los detectives?
You mean the detectives in Manhattan have no idea where she's gone?
¿Los detectives de Manhattan no tienen idea adónde se fue?
All right, I'll talk to the detectives working the case.
Muy bien, hablaré con los detectives que trabajan en el caso.
I'm helping the detectives on marnie's case.
Estoy ayudando a los detectives en el caso de Marnie.
You need to tell the detectives what you know.
Tienes que decirle a los detectives lo que sepas.
Palabra del día
la capa