detachment
If the detachment has not affected the central vision area (the macula), surgery should be done quickly, usually the same day. | Si éste no ha afectado el área de la visión central (la mácula), la cirugía se debe hacer rápidamente, por lo general el mismo día. |
In this sense, the search was for autonomy, for the detachment of reality, for the search for new materials and new techniques. | En este sentido, la búsqueda fue por la autonomía, por separación de la realidad, la búsqueda de nuevos materiales y nuevas técnicas. |
The company has created two former members of the detachment SAS. | La compañía ha creado dos antiguos miembros del destacamento SAS. |
Following the protest of UNOMIG, the detachment was withdrawn. | Tras la protesta de la UNOMIG, el destacamento se retiró. |
But it is not only the detachment that will perish. | Pero no es solo el desapego que perecerá. |
Your task, as commander of the detachment is to clear this area. | Su tarea, como comandante del destacamento, es despejar esta área. |
Nail Jacuzzi for the detachment of Lac sensation. | Nail jacuzzi para el desprendimiento de la sensación de Lac. |
Description Nail Jacuzzi for the detachment of Lac sensation. | Descripción Nail jacuzzi para el desprendimiento de la sensación de Lac. |
Adequate for the detachment of thin gingival biotypes. | Adecuados para el despegamiento de biotipos gingivales finos. |
Upon her return to the detachment, the Germans arrested her. | Cuando ella regresó al destacamento, los alemanes la arrestaron. |
Several members of the detachment had done relief work in Pakistan and Indonesia. | Varios de los miembros del destacamento laboraron en Pakistán e Indonesia. |
It was believed that the gag reflex stimulates the detachment of the placenta. | Se creía que el reflejo nauseoso estimula el desprendimiento de la placenta. |
You and the detachment were sent to find out what was going on there. | Usted y el destacamento fueron enviados para averiguar qué estaba pasando allí. |
So the detachment from your limited brain has to be brought in. | Y así, el desapego de vuestro limitado cerebro ha de establecerse. |
The same happens two kilometers from Mataje, in the detachment of the Navy. | Lo mismo ocurre a dos kilómetros deMataje, en el destacamento de la Armada. |
Establish the possibility of doubt, uncertainty in everything, of the detachment. | Establecer la posibilidad de la duda, de la incertidumbre en todo, del desapego. |
The method for fixing retinal detachment depends on the characteristics of the detachment. | El método para fijar la retina depende de las características del desprendimiento. |
I'm leaving with the detachment tomorrow, sir. | Mañana me marcho con el destacamento, señor. |
Before greed must promote the detachment. | Ante la avaricia hay que favorecer el desapego. |
The previous placenta and the detachment of the placenta are the same. | La placenta previa y el desprendimiento de placenta son el mismo problema. |
