detachment

If the detachment has not affected the central vision area (the macula), surgery should be done quickly, usually the same day.
Si éste no ha afectado el área de la visión central (la mácula), la cirugía se debe hacer rápidamente, por lo general el mismo día.
In this sense, the search was for autonomy, for the detachment of reality, for the search for new materials and new techniques.
En este sentido, la búsqueda fue por la autonomía, por separación de la realidad, la búsqueda de nuevos materiales y nuevas técnicas.
The company has created two former members of the detachment SAS.
La compañía ha creado dos antiguos miembros del destacamento SAS.
Following the protest of UNOMIG, the detachment was withdrawn.
Tras la protesta de la UNOMIG, el destacamento se retiró.
But it is not only the detachment that will perish.
Pero no es solo el desapego que perecerá.
Your task, as commander of the detachment is to clear this area.
Su tarea, como comandante del destacamento, es despejar esta área.
Nail Jacuzzi for the detachment of Lac sensation.
Nail jacuzzi para el desprendimiento de la sensación de Lac.
Description Nail Jacuzzi for the detachment of Lac sensation.
Descripción Nail jacuzzi para el desprendimiento de la sensación de Lac.
Adequate for the detachment of thin gingival biotypes.
Adecuados para el despegamiento de biotipos gingivales finos.
Upon her return to the detachment, the Germans arrested her.
Cuando ella regresó al destacamento, los alemanes la arrestaron.
Several members of the detachment had done relief work in Pakistan and Indonesia.
Varios de los miembros del destacamento laboraron en Pakistán e Indonesia.
It was believed that the gag reflex stimulates the detachment of the placenta.
Se creía que el reflejo nauseoso estimula el desprendimiento de la placenta.
You and the detachment were sent to find out what was going on there.
Usted y el destacamento fueron enviados para averiguar qué estaba pasando allí.
So the detachment from your limited brain has to be brought in.
Y así, el desapego de vuestro limitado cerebro ha de establecerse.
The same happens two kilometers from Mataje, in the detachment of the Navy.
Lo mismo ocurre a dos kilómetros deMataje, en el destacamento de la Armada.
Establish the possibility of doubt, uncertainty in everything, of the detachment.
Establecer la posibilidad de la duda, de la incertidumbre en todo, del desapego.
The method for fixing retinal detachment depends on the characteristics of the detachment.
El método para fijar la retina depende de las características del desprendimiento.
I'm leaving with the detachment tomorrow, sir.
Mañana me marcho con el destacamento, señor.
Before greed must promote the detachment.
Ante la avaricia hay que favorecer el desapego.
The previous placenta and the detachment of the placenta are the same.
La placenta previa y el desprendimiento de placenta son el mismo problema.
Palabra del día
el abeto