despot

His appetite for strong drink has played the despot.
Su apetito por la bebida fuerte ha jugado al déspota.
Now the masses feel strong after overthrowing the despot.
Ahora las masas se sienten fuertes después de derrocar al déspota.
That man is the despot who ought to be in the dock!
¡Ese hombre es el déspota que debería estar en el banquillo!
Why and how could the despot impose his will on the masses?
¿Cómo y por qué pudo el déspota imponer su voluntad a las masas?
Thiers denounced it as the despot of labour, pretending to be its liberator.
Thiers la denunció como déspota del trabajo que pretende ser su libertador.
Thiers denounced it as the despot of labor, pretending to be its liberator.
Thiers la denunció como déspota del trabajo que pretende ser su libertador.
The face of the despot.
La cara del déspota.
Instead we get Stalin the despot.
Al contrario, nos da Stalin, el déspota.
It dominated, instead of representing the proletariat, over which it was the despot.
Ella dominó al proletariado en lugar de representarlo, y sobre quien era el déspota.
This decree is our glory, the beginning of our victory, and the end of the despot.
Este decreto es nuestra gloria, el principio de nuestro triunfo, y el fin del déspota.
But in the course of time, events began providentially to overturn the fortunes of the despot.
Pero en el transcurso del tiempo, los acontecimientos comenzaron providencialmente a revertir la suerte del déspota.
Your nation, the United States, shall fall to the despot, and you will be all enslaved by him!
Vuestra nación, los Estados Unidos, caerá ante el déspota, ¡y seréis esclavizados por él!
Governor Greiser, the despot of the Warthegau, is said to have issued a secret order (Nr.
Se dice que el gobernador Greiser, el déspota del Warthegau, ha publicado una orden secreta (Nr.
More than that is the despot.
Además - el déspota.
Today, the despot is nothing more than an urn with ashes, but the system didn't collapse along with him.
Hoy el déspota no es más que una urna con cenizas, pero su sistema no se derrumbó con él.
Your nation, the United States, shall fall to the despot, and you will be all enslaved by him!
Vuestra nación, los Estados Unidos, caerá bajo el dominio del déspota y todos vosotros seréis esclavizados por él.
Let's take, for example, two heads preferring authoritative style: subordinates consider one of them as the tyrant and the despot, the second—an example for imitation.
Tomaremos, por ejemplo, dos dirigentes que prefieren al estilo autoritario: los subordinados cuentan a un de ellos el tirano y el déspota, segundo — el ejemplo para la imitación.
As in the case of almost all revolutions, what happens after the despot is overthrown is often at loggerheads with the intent of the revolution itself.
Como en el caso de casi todas las revoluciones, lo que sucede después de que el déspota derrocado se encuentra a menudo en desacuerdo con la intención de la revolución misma.
At this very moment, there is now being held a conference, in secret to the world for his extermination, and to place upon the Seat of Peter the despot.
En este preciso momento, ahora es llevada a cabo una conferencia secreta para el mundo, para su exterminación, y para colocar en la Silla de Pedro al déspota.
All Algerians saluted the resistance movement of the Tunisian people people who brought down the despot Zine El Abidine Ben Ali [EN] after 23 years of unchallenged rule.
Todos los argelinos saludan el movimiento de resistencia del pueblo tunecino que derrocó al déspota Zine El Abidine Ben Ali luego de 23 años en el poder.
Palabra del día
la tormenta de nieve