the depositions

The finance house Kuwait takes hold the entire pluses of KWD 11.291 billion and the depositions sum of KWD 7.262 billion.
La financiación de la casa Kuwait se apodera de toda las ventajas KWD 11.291 millones de dólares y la suma de declaraciones de dinares 7.262 millones de dólares.
The initiation of the depositions generated a major debate about attendance by victims, given the difficulties of traveling to the cities where the hearings were to take place.
Con el inicio de las diligencias de versiones libres se generó un importante debate en torno a la asistencia de las víctimas dadas las dificultades de traslado a las ciudades donde se rinden dichas versiones.
The depositions were not going well for her.
Las declaraciones no salieron muy bien para ella.
But eventually, all the depositions ended up in the same place.
Al final, todas las declaraciones terminaron en el mismo lugar.
I have read the depositions and the exhibits in this case.
He leído las declaraciones y la presentación en este caso.
Good, so we use the depositions to undercut the damages.
Bien, entonces usaremos las declaraciones para minimizar los daños.
Well, the depositions start tomorrow, and we have to prep someone.
Bien, las declaraciones empiezan mañana, y tenemos que prepararlas.
I'm gonna postpone the rest of the depositions.
Voy a posponer el resto de las declaraciones.
One more thing, I'm gonna postpone the rest of the depositions.
Una cosa más. Voy a posponer el resto de las declaraciones.
It removes the depositions daily and changes the litter every 7 days.
Retira las deposiciones a diario y cambia la arena cada 7 días.
No, the rest of the depositions.
No, el resto de la declaracón.
Canning canceled the depositions for tomorrow.
Canning canceló la toma de declaraciones de mañana.
Come back tomorrow for the depositions.
Vuelve mañana para la declaración.
We don't need the depositions now.
No necesitamos el dinero ahora.
Come back tomorrow for the depositions.
Vuelve mañana para la declaración.
But he's only privy to what we're privy to—the information in the depositions.
Pero solo tiene acceso a la información que nosotros tenemos, las declaraciones.
I postponed the depositions, but I have to get back to the office during surgery.
I pospuesto las deposiciones,, pero tengo que volver a la oficina durante la cirugía.
Do you have the depositions?
¿Ha traído las declaraciones?
The trial date's coming on, and I have to keep moving on the depositions, so...
La fecha del juicio se acerca, y tengo que continuar con las declaraciones, así que...
The trial date's coming on, and I have to keep moving on the depositions, so...
Se acerca la fecha del juicio y tengo que seguir con las declaraciones, así que...
Palabra del día
el propósito