the dens

With the sun, at last, I can see well the beach, the dunes and the entanglement of the gangways which stand above the dens.
Con el sol puedo ver muy bien la playa, las dunas y el entrecruzarse de pasarelas que corren sobre las cuevas de los pingüinos.
Essentially, the Sumatran Tiger Habitat is designed so that keepers can provide a changing environment for the animals.At night, the tigers are secured in the dens and have access to the tents.
Esencialmente, el Hábitat del Tigre de Sumatra se ha diseñado de manera que los cuidadores puedan proporcionarles a los animales un medio ambiente cambiante. De noche se encierra a los tigres en las instalaciones interiores, con acceso a las jaulas.
Inside the dens are raised platforms and logs for furniture.
En las habitaciones hay plataformas elevadas y troncos como mobiliario.
You will not enter into the dens of iniquity!
¡No entraréis en la guarida de la iniquidad!
He could be insulting, so he was no longer welcome in the dens.
Podía ser insultante, así que ya no era bienvenido en los antros.
The entrances to the dens are made from 1 meter-long pipes.
Las entradas a los cubiles están hechas con tubos de 1 metro de longitud.
The very tension in the dens indicates each increase in the essence of striving.
La misma tensión en las guaridas señala todo incremento en la esencia del esfuerzo.
A day more was significant that after hibernation the dens left bears.
Todavía el día era significativo que después del sueño invernal de los cubiles salían los osos.
The entrances of the dens are hidden from the view of the public to provide privacy for the otters.
Las entradas a las guaridas están ocultas de la vista del público para proporcionarles privacidad a las nutrias.
Traveling through steep and rocky mountain outcroppings, the team followed VHF signals transmitted by the collars and finally located the dens.
Viajando a través de montañas empinadas y afloramientos rocosos, el equipo siguió las señales VHF emitidas por los collares y finalmente localizó las guaridas.
Partial floor heating in the dens and radiators make it possible to maintain a building temperature of 15 degrees Celsius.
Un sistema de calefacción radiante en una parte del suelo más radiadores hace posible mantener la temperatura del edificio en 15 grados centígrados.
However, cable conduit has been installed into the dens for the provision of video cameras which will allow visitors an unobtrusive peek inside.
No obstante, se ha instalado un cableado en las guaridas para poder conectar cámaras de vídeo que permitan a los visitantes ver el interior.
Economical farm(31409 sqm in the dens of Monor is on sale The farm is situated on the outskirts of Orosháza in the Békéscsabai street.
Granja económica (31.409 metros cuadrados en los antros de Monor está en venta La finca está situada en las afueras de Orosháza en la calle Bekescsabai.
I tried some 1/2 inch bark last year and the dens were slow to adapt to the mix, but did and are blooming.
Intenté la corteza de la pulgada del smoe el 1/2 el año pasado y las guaridas eran lentas adaptarse a la mezcla, pero hicieron y están floreciendo.
You shall be crowned at the head of Amana, near the summit of Senir and Hermon, by the dens of lions, by the mountains of leopards.
Usted será coronado a la cabeza de Amana, cerca de la cumbre de Senir y de Hermón, por las guaridas de los leones, por los montes de leopardos.
There are dividing slides along the race that allow the keeping staff to move any leopard to any of the dens or enclosures safely and securely.
Hay puertas a lo largo del túnel que pueden cerrarse, dividiéndolo en secciones y permitiendo que los cuidadores puedan mover cualquier leopardo a cualquiera de las habitaciones o recintos sin peligro.
I am greatly angered, as I have seen what is taught in the schools as your children sit in the dens for the antichrist as evolution is taught and not creation.
Estoy enormemente enfadado, cuando he visto lo que es enseñado en las escuelas cuando sus niños se sientan en las guaridas para el Anticristo, cuando la evolución es enseñada y no la creación.
The open mouth impact allows the study of the atlas (C1) and axis (C2), with the lateral masses of the atlas, the dens of the axis and atlanto-occipital and atlanto-axial joints.
El impacto con boca abierta permite el estudio del atlas (C1) y el axis (C2), con las masas laterales del atlas, las articulaciones del axis, atlanto-occipital y atlantoaxial.
I am greatly angered, as I have seen what is taught in the schools as your children sit in the dens for the antichrist as evolution is taught and not creation.
Estoy sumamente enojado, cuando he visto lo que es enseñado en las escuelas cómo sus hijos se sientan en las madrigueras para el anticristo, cuando la evolución es enseñada y no la creación.
It seemed that even the Voormis, agile as apes, could scarcely climb that wall; and Ralibar Vooz, after studying it with a strategic eye, decided that the only feasible approach to the dens was from above.
Parecía difícil que ni siquiera los voormis, ágiles como monos, pudieran trepar esa pared; Ralibar Vooz, después de estudiarla con ojo estratégico, decidió que el único ataque posible a las guaridas tendría que ser desde arriba.
Palabra del día
el dormilón