delicatessen

The distribution of our products reaches from small shops to the major distribution chains, both within lines and on the delicatessen counters.
La distribución de nuestros fabricados se realiza desde pequeñas tiendas hasta las principales cadenas de distribución, tanto en lineales como en la sección de charcutería.
The sixth floor contains one the largest food departments of any department store in the world–the delicatessen section.
En la sexta planta se encuentra uno de los mayores departamentos de artículos alimentarios perteneciente a un centro comercial en todo el mundo, el departamento de productos gourmet.
The delicatessen department is a true highlight, with daily fresh deliveries of sausage, cheese, fish and milk products proving tempting.
Destaca en especial el departamento gourmet, con carne, embutidos, queso, pescado y productos lácteos, toda una llamada a los sentidos.
Yes, now we're right in front of the delicatessen.
Si, ahora estamos justo frente a la salchichoneria.
Sorry, I had to go to the delicatessen.
Lo siento, tuve que ir a la Pastelería.
Next, tell me when we get to the delicatessen.
Ahora, dime cuando llegamos a la charcutería.
Yes, now we're right in front of the delicatessen.
Si. Si, ahora estamos justo frente a la salchichoneria.
Next, tell me when we get to the delicatessen.
Ahora, avísame cuando lleguemos a la tienda.
I had to go to the delicatessen to get some more.
Y tuve que ir al delicatessen a comprar más
If I wanted green cheese, I'd go to the delicatessen.
Si quiero queso verde, voy al almacén.
It only takes one to call the delicatessen.
Basta una para llamar a la tienda.
So you finally slept with the delicatessen.
Entonces, finalmente dormiste con el alemán.
I'll run next door to the delicatessen.
Iré al lado a por la charcutería.
It is right next to the delicatessen.
Está al lado de una tienda de ultramarinos.
It's their busy day at the delicatessen.
Tiene mucho trabajo en la delicatesen.
It's their busy day at the delicatessen.
Tiene mucho trabajo en la delicatessen.
They're coming from the delicatessen.
Nos los traen de la charcutería.
I think you oughta have somebody go over to the delicatessen and bring some more back.
Creo que tienes que mandar a alguien a la fiambrería a comprar más.
No, I'm simply manning the delicatessen in the event that one of my fellow students wants a tasty sandwich.
No, trabajo en la cafetería por si alguien quiere un rico sándwich.
It's customary to go up here to relax a while after visiting the delicatessen mall and the shopping centre.
Es habitual subir hasta aquí para descansar un rato después de haber visitado la galería y el centro comercial.
Palabra del día
tallar