the decease of

Václav Havel to the decease of Jeane J. Kirkpatrick.
Václav Havel tras el fallecimiento de Jeane J. Kirkpatrick.
We are sad to inform you the decease of our dear friend and photographer.
Lamentamos informarles del fallecimiento de nuestro querido amigo y fotógrafo.
Persons wishing to regularize the decease of a Chilean citizen overseas.
A personas que deseen regularizar la defunción de algún chileno ocurrido en el exterior.
Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires regrets to communicate the decease of Mr. Emir Tavella (1929 - 2015).
Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires lamenta comunicar el deceso del Sr. Emir Luis Tavella (1929 - 2015).
The Clubs referred to above have dissolved with time and the decease of their members.
Los clubes ya mencionados han sido disueltos con el devenir del tiempo.
The Austrian Embassy regrets the decease of architect Konrad Brunner on Tuesday 25, 2018 in Bogota.
La Embajada de Austria lamenta profundamente el fallecimiento del arquitecto Konrad Brunner, el martes 25 de septiembre en Bogotá.
We are very saddened by the decease of our chairwoman.Our thoughts are with her family and in particular with her husband and her son Ammiel.
Estamos muy entristecidos por el fallecimiento de nuestra presidente Laura Montenegro.Nuestros pensamientos están con su familia especialmente su marido y su hijo Ammiel.
An interesting concept of voodoo belief is the ritual that takes place one year and one day after the decease of a relative.
Un concepto interesante de las creencias del vudú es el ritual que se lleva a cabo un año y un día después de la muerte de un familiar.
The commotion caused by the decease of Michael Jackson, the pop music biggest star, was something that we have not seen for a long time.
La conmoción causada por el fallecimiento de Michael Jackson, el astro mayor de la música pop, fue algo que hace mucho no se veía en nuestro mundo.
After the decease of her ex-husband, the author applied to the Minister of the Interior for a special widow's pension with effect from 26 March 1991.
Tras el fallecimiento de su ex marido, la autora solicitó al Ministro del Interior una pensión especial de viudedad con efecto a partir del 26 de marzo de 1991.
The FCI General Committee is deeply sorry about the decease of FCI judge Mr Enrique Filippini. Our condolences to his family and to the Federación Cinológica Argentina.
El Comité General de la FCI lamenta profundamente el fallecimiento del Sr juez Enrique Filippini, enviando sus condolencias a su familia y a la Federación Cinológica Argentina.
Dataseismic Geophysical Services regrets to communicate the decease of Mr. Domingo Jose Cattoni (1951 - 2015), a very appreciated member of our staff.
Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires lamenta comunicar el fallecimiento del Sr. Domingo José Cattoni (1951 - 2015), producido el día 7 de Febrero de 2015, un muy apreciado miembro de nuestro staff.
In 1670, 10 years after the decease of Saint Vincent, the Maison de la Couche would be joined to the Hôpital Général de Paris, being renamed Hôpital des Enfants Trouvés.
En 1670, 10 años después de la muerte de Saint Vincent, la Maison de la Couche sería anexada al Hospital General de Paris, llamándose Hôpital des Enfants Trouvés.
The Board of Trustees and the Executive Committee of the Gala-Salvador Dalí Foundation, with great sorrow announce the decease of His Excellency Mr. Ramon Boixadós Malé, President of the Foundation.
El Patronato y el Comité de Dirección de la Fundació Gala-Salvador Dalí lamentan tener que comunicar el fallecimiento del Excelentísimo Sr. Ramon Boixadós Malé, Presidente de la Fundación.
After the decease of the Elektrisola agent in France, Elektrisola France took over the business of the agent northwest of Paris in 1999 as distributor and agent to sell mainly magnet wire.
Después del deceso del agente de Elektrisola en Francia,Elektrisola Franciatomó bajo su control el mercadodel noroeste de Parisen 1999 como distribuidor y agente, principalmente para vender alambre magneto.
BEARING IN MIND the decease of Dr. Raúl Ricardo Alfonsín, former President of the Argentine Republic (from 1983 to 1989), in Buenos Aires on March 31, 2009;
TENIENDO PRESENTE el fallecimiento del Dr. Raúl Ricardo Alfonsín, Presidente de la República Argentina entre 1983 y 1989, acaecido en Buenos Aires el 31 de marzo de 2009;
As for financial compensation, the State specified that payment to three relatives was still pending, since inheritance proceedings had been filed as a result of the decease of the respective victims.
En cuanto a la indemnización económica, el Estado precisó que se encontraba pendiente de pago lo correspondiente a tres familiares, dado que por sus respectivos fallecimientos se iniciaron procesos de sucesión.
BEARING IN MIND the decease of Mr. Néstor Carlos Kirchner, former President of the Argentine Republic (from 2003 to 2007), in El Calafate on October 27, 2010;
TENIENDO PRESENTE el fallecimiento del señor Néstor Carlos Kirchner, Presidente de la República Argentina entre 2003 y 2007, acaecido en El Calafate, el 27 de octubre de 2010;
EXPRESSES its deepest regret at the decease of Janet Jagan, a great loss for the continent, the Caribbean region, and her country, and its condolences to the people and Government of Guyana.
EXPRESA su más profundo pesar por el fallecimiento de Janet Jagan, cuya partida significa una gran pérdida para el continente, la región del Caribe y su país, y sus condolencias al pueblo y Gobierno de Guyana.
Trading Company France After the decease of the Elektrisola agent in France, Elektrisola France took over the business of the agent northwest of Paris in 1999 as distributor and agent to sell mainly magnet wire.
Después del deceso del agente de Elektrisola en Francia, Elektrisola Francia tomó bajo su control el mercado del noroeste de Paris en 1999 como distribuidor y agente, principalmente para vender alambre magneto.
Palabra del día
tallar