the damage is already done
- Ejemplos
I think the damage is already done in your case. | Creo que en su caso el daño ya está hecho. |
In my case, the damage is already done. | En mi caso, el daño ya está hecho. |
But the damage is already done. | Pero el daño ya está hecho. |
Because the damage is already done. | Porque el daño ya está hecho. |
Sometimes the damage is already done. | A veces, el daño ya está hecho. |
By which time, the damage is already done. | Para entonces el daño ya está hecho. |
Then the damage is already done. | Y entonces el daño está hecho. |
It might belong to the show (Birgit does Lenny Kravitz), but the damage is already done. | Podría pertenecer a la serie (Birgit hace Lenny Kravitz), pero el daño ya está hecho. |
Unfortunately, by the time you discover that you are a victim the damage is already done. | Desafortunadamente, para el momento en que usted descubra que usted es una víctima el daño se hace ya. |
We figure the damage is already done. Not so, says David Leffell, a Yale University professor of dermatology and surgery. | No es así, dice David Leffell, un profesor de Dermatología y Cirugía de Yale University. |
Mason Treadwell's blog is front-page news, and the damage is already done, but I want to hear it from you. | El blog de Mason Treadwell está en las portadas, y el daño ya está hecho, pero quiero que tú me lo digas. |
Then you need to scramble to remove Alpha Crypt from your computer, but the damage is already done because, first and foremost, this program encrypts your files. | Y luego es un lío para limpiar el ordenador de Alpha Crypt. Además, el daño ya está hecho, porque lo primerísimo que hace el programa es cifrar todos los archivos. |
The damage is already done. | El daño ya está hecho. |
The damage is already done. Just, bye. | El daño ya está hecho. Chao no más. |
The damage is already done. | El daño está hecho. |
The damage is already done. | ...el daño ya fue hecho. |
The damage is already done, I think, because you humans believe what you see. | El daño ya está hecho, creo. Porque vosotros los humanos creéis en lo que veis. |
