the daily bread
- Ejemplos
She's much more than a wife, she's the daily bread. | Es más que una mujer, es el pan de cada día. |
Count on me for everything and you will have the daily bread. | Cuenta conmigo para todo y tendrás el pan de cada día. |
The social networks, along with cell phones, are the daily bread. | Las redes sociales, junto al celular, son el pan de cada día. |
Did you see the daily bread ration? | ¿Has visto la ración diaria de pan? |
Tears are the daily bread. | Las lágrimas son el pan de cada día. |
No, it's the daily bread. | No, es el pan nuestro de cada día. |
This is the daily bread. | Este es el pan de cada día. |
Did you see the daily bread ration? | ¿Viste la porción de pan diario? |
Modest in the sense that it is necessary to gain the daily bread. | Digo modesta en el sentido de que es necesario ganar el pan de cada día. |
Resoluteness for Me is only the daily bread. | Para Mí la resolución y los arrestos son solo el pan de cada día. |
You said that culture is not a luxury for your doggy, but the daily bread. | Usted ha dicho que la cultura no es un lujo para tu cachorro, pero el diario pan. |
So the stories are endless, and almost always interesting because they speak of the daily bread. | Así que las historias son infinitas, y casi siempre interesantes porque hablan del pan de cada día. |
Only the illiterate people worried about the daily bread do not know what is happening in Morocco. | Solo el pueblo analfabeta preocupado por el pan cotidiano ignora lo que ocurre en Marruecos. |
Revolts, insurrections and riots kept being the daily bread in the Mayan country. | Revueltas, sublevaciones y resistencia armada siguieron siendo el pan nuestro de cada día en el país maya. |
This is the daily bread Cuban journalists have been fed for the last 30 years. | En esta rutina se han formado desde hace 30 años los periodistas cubanos. |
This happens to us as we were on specific occasions is the daily bread of restaurants. | Esto que a nosotros nos ocurre en ocasiones específicas es el pan de cada día de los restaurantes. |
His political battles on the local level have become the daily bread of Mexico's national mass media. | Sus batallas políticas a nivel local se han vuelto pan de diario para los medios masivos de México. |
It is undeniable that intelligence data creates a scenario where it is easier to earn the daily bread. | Es innegable que la inteligencia de datos crea un escenario donde es más fácil ganarse el pan de cada día. |
Temperatures around, or even surpass, fifty degrees will be the daily bread in the summer mid-century. | Temperaturas que rondan, o incluso superar, los cincuenta grados serán el pan de cada día en el estío de mitad de siglo. |
Pacts, deals, consensus, coalitions with the bourgeoisie: all this had become the daily bread of the Stalinists for decades. | Pactos, acuerdos, consenso, coaliciones con la burguesía: todo esto se había convertido en el pan de cada día de los estalinistas durante décadas. |
