the cypresses

Popularity
500+ learners.
Well, then, you know the bit of ground by the cypresses?
Y ahora, ¿conoces el campo cerca del ciprés?
It overhangs the sea between the cypresses, the pines, the rose laurels and the brooms.
Sobresale por el mar entre los cipreses, los pinos, los adelfas y las retamas.
In this case, we must take special care the cypresses not to get wet when watering.
En este caso hay que tener especial precaución de que los cipreses no se mojen al regarlos. Ciprés.
So saying, he strode off among the cypresses, and began to dig in another newly made grave at a little distance from that of Amina.
Diciendo esto, se alejó entre los cipreses, y comenzó a cavar en otra tumba reciente a poca distancia de la de Amina.
The spring and the fall explode in reddish, ocher and green shades in the cypresses, coihues and lengas growing in its forests.
La primavera y el otoño estallan en tonalidades rojizas, ocres y verdes de los cipreses, coihues y lengas que crecen en los bosques.
They are distinguished later on, among the such ones, the high silhouettes of the cypresses that mark the access to the helmet of the Farm Luis Chico.
Se distinguen más adelante, entre los tales, las altas siluetas de los cipreses que marcan el acceso al casco de la Estancia Luis Chico.
In the Spring and the Fall, the reddish, ocher and green hues explode on the cypresses coihues and lengas growing in the trees.
La primavera y el otoño estallan en tonalidades rojizas, ocres y verdes de los cipreses, coihues y lengas que crecen en los bosques.
The agaves in Trsteno didn't call our attention, unlike the cypresses which also clearly stand out in the Archduke's images.
No nos llamaron la atención las pitas en Trsteno y, sin embargo, sí nos llaman la atención los cipreses que también destacaban claramente en los grabados del Archiduque.
Vegetation of the island east besides of an obvious interest: the forests of pines mix with the cypresses, the oaks or the bay-trees pink.
La vegetación de la isla es por otra parte de un interés evidente: los bosques de pinos se codean con los cipreses, los robles o los laureles rosados.
The villa is found on the hills aroung San Miniato, in a countryside characteristic of Tuscany, between the vineyards, the groves, the cypresses and woods rich of truffles and mashrooms.
Está sobre las colinas de San Miniato, en una campiña típicamente toscana entre viñedos y oliveras, filas de cipreses y bosques ricos de trufas y setas.
In the Northern area of the peninsula, the cypresses, coihues, radales and ñires grow, as well as the notros, michay, chapeles and ciruelillos, which form thick bushes together with the caña colihue.
En el área norte de la península crecen los cipreses, coihues, radales y ñires, además de notros, michay, chapeles y ciruelillos que forman matorrales cerrados por la caña colihue.
Particularly, in following times, to the original subjects of hares, fawns, dogs and birds among grass, flowers and palms, western motives were superimposed what castles, bell tower, churches and human figures among the cypresses.
En particular, en tiempos siguientes, a los sujetos originales de liebres, cervatos, perros y pájaros entre hierba, flores y palmas, fueron sobrepuestos motivos occidentales cuál castillos, campanarios, iglesias y figuras humanas entre los cipreses.
The male flowers of the cypresses are formed by an axis around which the sporophylls or staminate leaves are organized, each of which carries the pollen sacs whose pollination is carried by wind.
Las flores masculinas de los cipreses están formadas por un eje alrededor del cual se organizan los esporofilos u hojas estaminíferas cada una de las cuales lleva los sacos polínicos cuya polinización se lleva a traves del viento.
In addition to following the various seasonal activities, from pruning vines to harvesting, you can swim in the beautiful swimming pool in the garden, enjoy barbecues or relax under the gazebo in the shade of the cypresses.
Además de efectuar las diversas actividades de la temporada, desde la poda de las vides hasta la vendimia, podrá nadar en la hermosa piscina en el jardín, organizar barbacoas o relajarse en la carpa a la sombra de los cipreses.
We walked in the cemetery among the long shadows cast by the cypresses.
Caminamos por el cementerio entre las sombras alargadas que dan los cipreses.
Then the path narrows and begins to approach the Cypresses.
Luego el sendero se angosta y comienza a acercarse el Cipreses.
The cypresses were planted there in 1970, and are getting larger.
Los cipreses se plantaron en 1970, y es cada vez más grande.
In the km 3,2: first entrance to the left to the neighborhood Melipal for street The Cypresses.
En el km 3,2: primer ingreso a la izquierda al barrio Melipal por calle Los Cipreses.
The cypresses, firs, olive trees and eucalyptus trees are splendid in colour and scent.
Los cipreses, pinos, olivos y eucaliptos desprenden maravillosos aromas y sus colores son hermosos.
Sailing around its translucent waters you will reach the island of the Cypresses and Coihues trees.
Paseando por sus aguas cristalinas se llega a la isla de bosques de cipreses y coihues entenarios.
Palabra del día
esparcir