crusader
Follow the road east to the crusader fort of Belvoir. | Continúe al este hacia la fortaleza cruzada de Belvoir. |
We believe that Surius was the last pilgrim to notice the decorations of the crusader crypt. | Creemos que Surios haya sido el último peregrino que notó las decoraciones en la cripta cruzada. |
He finally launched a full invasion of Jerusalem in 1187, and annihilated the crusader army at the Battle of Hattin in July. | Finalmente, lanzó una invasión de Jerusalén en 1187, y aniquiló al ejército cruzado en la batalla de Hattin en julio. |
When the city seemed to be on the verge of collapse, the crusader army suddenly moved against another section of the walls, and were driven back. | Cuando la ciudad parecía estar al borde del colapso, el ejército cruzado repentinamente se movió contra otra sección de las paredes, y fueron rechazados. |
The months ahead promise to be quite interesting not only for the crusader candidate, but for the many complex pieces of the establishment and for the nation itself. | Los meses que siguen prometen ser muy interesantes no solo para el candidato cruzado, sino que también para todos los complejos elementos del establecimiento y de hecho para la nación. |
These same images are also found on the Crusader coins. | Estas mismas imágenes se encuentran también en las monedas cruzadas. |
Is the Crusader available to all players? | ¿Tendrán todos los jugadores acceso a la nueva clase? |
In response, Damascus allied with the Crusader Kingdom of Jerusalem to resist Zengi's forces. | En respuesta, Damasco se alió con el reino cruzado de Jerusalén para resistir las fuerzas de Zengi. |
This memory is linked to the five smaller columns alongside the Crusader pillars. | Esta memoria está relacionada con las cinco columnas más pequeñas que se encuentran al lado de los pilares cruzados. |
Occasionally, you'll catch sight of the Crusader fortress at Shaubak that towers majestically over the desert. | Nos encontraremos ocasionalmente con vistas de la fortaleza Crusader en Shaubak, que resurge majestuosa sobre el desierto. |
So we ended the Crusader artillery program, a program that was designed for a different era. | Por lo que ponemos fin al programa de artillería Crusader, un programa que fue concebido para una era distinta. |
The Crusader presence in the Middle East was finally quashed when their last city, Acre, fell in 1291. | La presencia cruzada en Oriente Medio fue suprimida finalmente cuando su última ciudad, Acre, cayó en 1291. |
The engineering solution to these problems was to create a constructive separation between the Crusader and Ottoman structures. | La solución de ingeniería a estos problemas fue crear una separación constructiva entre las estructuras otomana y cruzada. |
In 1097, the Crusader armies assembled at Constantinople having traveled in groups eastward through Europe. | En 1097, los ejércitos cruzados se reunieron en Constantinopla tras haber viajado en grupos hacia el este a través de toda Europa. |
In 1209 the Crusader armies promoted by the Pope Innocence III, came on the verge of Beziers's city. | En 1209 llegan los ejércitos cruzados, promovidos por el Papa Inocencio III, a las puertas de la ciudad de Beziers. |
You will see the Crusader City, and the fantastic aqueduct before continuing to Haifa, one of the most beautiful cities in the world. | Veremos la Ciudad Cruzada, y el fantástico acueducto antes de continuar hacia Haifa, una de las ciudades más bellas del mundo. |
He built some temporary cells on top of the Crusader ruins and a small room adjacent to the Grotto, used to celebrate functions. | Ellos construyeron una celda provisional en las ruinas cruzadas y un pequeño ambiente adyacente a la Gruta, utilizado para celebrar las funciones. |
The backbone of any party, the Crusader possesses both magic to bolster allies and skills to devastate enemies. | El Cruzado es la columna vertebral de un equipo. Este personaje posee poderes mágicos de apoyo para sus aliados y habilidades con las que aniquilar a sus enemigos. |
The low courtyard, west, was also defensively fortified during the Crusader and Islamic occupations through the construction of two gate-towers and a surrounding wall. | El patio bajo, al oeste, también se fortificó durante las ocupaciones cruzada e islámica con la construcción de dos torres de entrada y una muralla. |
Recover the Holy Land, Jerusalem and the establishment of the Crusader states was the main reason to start the Crusades,. | Recuperar los Santos Lugares fue el principal argumento que movería varias cruzadas, el control de Jerusalén y la constitución de los Estados Latinos de Oriente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!