Today we struggle together against the cruel blows of nature. | Hoy luchamos juntos contra los golpes crueles de la naturaleza. |
I agree that the cruel treatment of cows is wrong. | Estoy de acuerdo que el tratamiento cruel de las vacas está equivocado. |
Are you tired of the cruel games women play? | ¿Está cansado de los juegos crueles juegan las mujeres? |
Adultery is the cruel result of lack of Love. | El adulterio es el resultado cruel de la falta de amor. |
Many adults remembered these beatings and the cruel joy of their tormentors. | Muchos adultos recuerdan estos azotes y el disfrute cruel de sus torturadores. |
Such practices are proof of the cruel barbarity that prevails there. | Estas prácticas demuestran la barbarie cruel que impera en ese país. |
Which brings me to the cruel part of the story. | Y llega la parte cruel de la historia. |
To escape the cruel fate of inflationary corrosion, it has to be reinvested. | Para escapar el sino cruel de la corrosión inflacionista, tiene que ser reinvertido. |
It can never be the cruel happy place we want to make it. | Nunca será el sitio cruel y feliz que queremos que sea. |
It is they who benefit from the cruel actions of the paramilitary. | Es a ellos a quienes beneficia, la acción despiadada de los paramilitares. |
This finalizes the legislative process of outlawing the cruel practice at the federal level. | Esto finaliza el proceso legislativo de prohibir esta práctica cruel a nivel federal. |
It is also possible to meet with the cruel and colorful beauty of a snake coral. | También es posible encontrarse con la belleza cruel y colorida de una serpiente coral. |
But the cruel magician decided to invade the land and stole the little dragon. | Pero un mago cruel decidió invadir el territorio y se llevó al pequeño dragón. |
Put yourself to the cruel times on the year with Royal Panda's Halloween tournament. | Ponte a los tiempos crueles en el año con torneo de Halloween de Royal Panda. |
This English idiom can describe the cruel world where only the strong survive. | Esta expresión en inglés puede describir el mundo cruel donde solo sobreviven los más fuertes. |
You spend your days grieving over the cruel ways they have hurt you. | Te pasas los días llorando por la forma cruel en que te han herido. |
The Pokémons had it enough with the cruel trainers who were just ruthlessly exploiting them. | Los Pokémons tenían suficiente con los entrenadores crueles que se acaba sin piedad explotarlos. |
Games help children come to terms with the cruel laws of reality. | Los juegos ayudan a los niños llegar a un acuerdo con las leyes crueles de la realidad. |
As soon as the cruel condensate has defeated the synthetic foils, the parasites will come! | ¡Tan pronto como la condensación cruel haya derrotado la hoja sintética, los parásitos vendrán! |
We ran into the cruel reality of the tropics: most species are very rare. | Tropezamos con la realidad cruel de los trópicos: la mayoría de las especies es muy rara. |
