criminality

In Morocco, people don't have a very clear idea of what Europe is, of the suffering and the criminality.
En Marruecos la gente no tiene una imagen clara de Europa, de los sufrimientos y los chanchullos criminales que hay aquí.
Again the Tribunal will find the construction and history of the Gestapo set out in Appendix B of the Indictment, and the criminality alleged is set out in paragraphs 1, 2 and 3 of Section D of my appendix.
Una vez más el Tribunal encontrará la creación e historia de la Gestapo en el Apéndice B de la Acusación, y la acusación de criminalidad en los párrafos 1, 2 y 3 de la Sección D de mi apéndice.
It is difficult to overstate the criminality and recklessness of this action.
Es difícil exagerar la criminalidad e imprudencia de esta acción.
The main problem in Belgium is the immigration and the criminality.
El principal problema en Bélgica es la inmigración y la criminalidad.
There is no organized relationship between the social protests and the criminality.
La protesta social no tiene ninguna relación organizada con la criminalidad.
There is evidence in this case which amply suffices to admit the criminality of these organizations.
Hay pruebas suficientes en este caso para demostrar la criminalidad de estas organizaciones.
This latter fact demonstrates that the Hitlerites themselves were perfectly aware of the criminality of their actions.
Este hecho demuestra que los hitlerianos eran plenamente conscientes de la criminalidad de sus acciones.
They are living witnesses to the criminality of this imperialist system and the ruling class that directs it.
Son testigos vivos de la criminalidad de este sistema imperialista y la clase dominante que lo dirige.
One element involves fighting the criminality that is associated with trafficking in human beings and the like.
Un elemento es combatir la delincuencia que se relaciona con el contrabando de personas y hechos similares.
The fact that all this went on is a stunning indictment of the criminality of the imperialist system.
El hecho de que todo esto sucedió constituye una contundente denuncia a la criminalidad del sistema imperialista.
If this is true, then it proves the existence of the Al-Musta'ribeen and the criminality of this unit.
Si es verdad, demuestra la existencia de la unidad de Al-Musta'ribeen y la delincuencia de esta unidad.
At the same time you can dispel numerous myths about Vancouver, which considerably exaggerate the criminality of the city.
Al mismo tiempo se puede acumular y disipar los mitos acerca de Vancouver, exagerado considerablemente la criminalidad de la ciudad.
Journalism in México has had to adapt to the criminality the cartels have brought upon the country.
La práctica del periodismo en México se ha tenido que adaptar al crimen que los carteles del narcotráfico han traído sobre el país.
Pages are added to this list following assessment by IWF staff of the criminality of online images.
Se suman páginas a esta lista después de una valoración por el personal de la IWF sobre la criminalidad de las imágenes en línea.
Most importantly, Mumia has never recanted his belief in the criminality of the system and the need for revolutionary change.
De más importancia, Mumia nunca se ha retractado de su creencia en la criminalidad del sistema y de la necesidad del cambio revolucionario.
He specifically cites concerns about the criminality of large areas of the dispossessed, as they become separately governed autonomous zones.
Él declara específicamente su preocupación sobre la criminalidad en grandes áreas de desposeídos, pues se convierten en zonas autónomas, gobernadas por separado.
The location where the offence of bribery was committed had no bearing on the criminality of the act of money-laundering.
El lugar en que se hubiera cometido el delito de soborno no influía en la tipificación como delito del acto de blanqueo de dinero.
These powers have voluntarily, in their hour of victory, submitted to the judgement of this Tribunal the question of the criminality of these organizations.
Estos poderes, en la hora de la victoria, han trasladado voluntariamente a este Tribunal la cuestión de la criminalidad de estas organizaciones.
On the first page of the brief is set out the extract from Appendix A of the Indictment, which deals with the criminality of this defendant.
En la primera página del informe está el fragmento del Apéndice A de la Acusación que trata de la criminalidad de este acusado.
These actions are intended to counteract the tendency towards the consumption of SPA and the criminality that they relate to the absence of a life project.
Con estas acciones se pretende contrarrestar la tendencia hacia el consumo de SPA y la criminalidad que ellos relacionan con ausencia de proyecto de vida.
Palabra del día
las sombras