criminal

Knowingly taking part in the criminal activities of a criminal organisation
Participación dolosa en las actividades delictivas de una organización delictiva
Enhance the capacity of the criminal investigation unit.
Incrementar la capacidad de la unidad de investigación criminal.
Enhance the capacity of the criminal investigation unit
Incrementar la capacidad de la unidad de investigación criminal.
Number of sanctions by type of infringements and nature of the criminal sanction (+)
Número de sanciones, por tipo de infracciones y naturaleza de la sanción penal (+)
Role in the criminal organisation
función en la organización delictiva;
In addition to the criminal law approach, a preventive effort via the financial system can produce results.
Unida al planteamiento basado en el Derecho penal, una actuación preventiva a través del sistema financiero puede surtir resultados.
In Montenegro: Increase administrative and judicial capacity to implement the criminal code as regards organised crime.
En Montenegro: Aumentar la capacidad administrativa y judicial para aplicar el Código Penal en lo que respecta a la delincuencia organizada.
Nor is the criminal, administrative or civil nature of the authority adopting a protection measure relevant.
También carece de importancia la naturaleza penal, civil o administrativa de la autoridad que adopte la medida de protección.
The undersigned authority confirms that: there are no convictions registered in the criminal record of the abovementioned person
La autoridad abajo firmante confirma que en los antecedentes penales de la persona mencionada no consta condena alguna
This Article shall apply to the criminal offences established in accordance with Article 14 of this Protocol when:
El presente artículo se aplicará a los delitos penales tipificados con arreglo al artículo 14 del presente Protocolo, cuando:
Strengthen the judicial system Take measures to increase transparency and to improve management in the criminal and civil justice process.
Reforzar el sistema judicial Adoptar medidas para incrementar la transparencia y mejorar la administración de los procesos de justicia civil y penal.
This is a matter governed by the law and procedures of the Member State where the criminal proceedings are taking place.
Esta materia se regirá por el derecho y los procedimientos del Estado miembro en que se desarrollen las actuaciones penales.
Each Party shall adopt such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the criminal offences established in accordance with Article 14 when:
Cada Parte adoptará las medidas que sean necesarias para establecer su jurisdicción respecto de los delitos penales tipificados con arreglo al artículo 14 cuando:
As set out in the Roadmap, the exercise of that right should not prejudice the due course of the criminal proceedings.
Tal como se establece en el plan de trabajo, el ejercicio de este derecho no debe perjudicar al curso normal de los procesos penales.
Minister of Taxes and Duties. Supervises tax authorities that support the criminal case against Byalyatski using the pretext of tax evasion.
Ministro de Impuestos y Tasas, bajo cuya supervisión se encuentran los servicios tributarios que apoyan la causa penal contra Byalyatski so pretexto de evasión fiscal.
Minister of Taxes and Duties. Supervises tax authorities that support the criminal case against Byalyatski using the pretext of tax evasion.
Ministro de Tasas e Impuestos, bajo cuya supervisión se encuentran los servicios tributarios que apoyan la causa penal contra Byalyatski so pretexto de evasión fiscal.
Minister of Taxes and Duties. Supervises tax authorities that support the criminal case against Byalyatski using the pretext of tax evasion.
Ministros de Tasas e Impuestos, bajo cuya supervisión se encuentran los servicios tributarios que apoyan la causa penal contra Byalyatski so pretexto de evasión fiscal.
The measures taken by the economic operators shall be evaluated taking into account the gravity and particular circumstances of the criminal offence or misconduct.
Las medidas adoptadas por los operadores económicos se evaluarán teniendo en cuenta la gravedad y las circunstancias particulares de la infracción penal o la falta.
Union money laundering law is fully applicable to money laundering involving property derived from the criminal offences covered by this Directive.
El Derecho de la Unión sobre blanqueo de capitales es plenamente aplicable al blanqueo del producto de las infracciones penales mencionadas en la presente Directiva.
With regard to the criminal offences provided for in this Directive, the notion of intention must apply to all the elements constituting those criminal offences.
Respecto de las infracciones penales previstas en la presente Directiva, el concepto de intencionalidad debe ser aplicable a todos los elementos que constituyen dichas infracciones.
Palabra del día
el higo