the creeds
- Ejemplos
The creeds enjoy the freedom of organizing their education system for the education of their own human resources. | Éstas gozan de libertad para organizar la instrucción que imparten a sus miembros. |
It is necessary to develop a dialog between the creeds. | Es necesario desarrollar el diálogo entre los credos. |
Religious beliefs and the creeds that codify them must change. | Deben cambiar las creencias religiosas y los credos que éstas codifican. |
They don't accept the creeds established after New Testament times. | No aceptan los credos que sugirieron después del Nuevo Testamento. |
It may be the creeds or dogmas or interpretations of men, or traditions. | Puede ser los credos o dogmas o interpretaciones del hombre, o tradiciones. |
And it doesn't mean the creeds are holy writ. | Y esto no significa que los credos son la Sagrada Escritura. |
Mohammed founded a religion which was superior to many of the creeds of his time. | Mahoma fundó una religión que era superior a muchos credos de su época. |
Q. What are the creeds? | P. ¿Qué son los credos? |
Mohammedˆ founded a religion which was superior to many of the creeds of his time. | Mahoma fundó una religión que fue superior a muchos de los credos de su tiempo. |
Mohammed founded a religion which was superior to many of the creeds of his time. | Mahoma fundó una religión que fue superior a muchos de los credos de esa época. |
We have no objection to the creeds. | Nosotros no objetamos los credos. |
What are the creeds? | ¿Qué son los credos? |
Mormons don't accept the creeds established after New-Testament times, for example. | Por ejemplo, los mormones no aceptan los credos establecidos después de los tiempos del Nuevo Testamento, como el Credo de Nicea. |
Yet this doctrine has been generally embodied in the creeds of Christendom. | Sin embargo, esta doctrina ha sido enseñada muy generalmente y se encuentra aún incorporada en muchos de los credos de la cristiandad. |
They don't accept the creeds established after New Testament times. | Por ejemplo, los mormones no aceptan los credos establecidos después de los tiempos del Nuevo Testamento, como el Credo de Nicea. |
Yet this doctrine has been widely taught and is still embodied in many of the creeds of Christendom. | Sin embargo, esta doctrina ha sido enseñada muy generalmente y se encuentra aún incorporada en muchos de los credos de la cristiandad. |
It notes that everywhere in the world a clerical onslaught, whatever the creeds, is seeking to enslave the minds and the bodies. | Toma nota de que en todo el mundo la ofensiva clerical, cual sea la religión, tiende a esclavizar más mentes y cuerpos. |
Certainly not the outer forms, the creeds or dogmas that have been grafted like barnacles onto world thought. | Ciertamente que no se halla en las formas externas, en los credos o dogmas que se han arraigado como crustáceos a las rocas en el pensamiento mundial. |
It can be seen how the creeds that rose against truth soon lost their significance, and how those who respected the Cosmic Law were able to succeed. | Se puede ver como los credos que se alzaron contra la verdad perdieron importancia y como aquellos que respetaron la Ley Cósmica tuvieron éxito. |
The truth contained in the creeds of the various sects is so covered and mixed with error that its inherent beauty and real value are not discernible. | Tan cubierta y mezclada con el error se encuentra la verdad contenida en los credos de las varias sectas, que su belleza innata y valor real son bien poco discernibles. |
