cramps

Popularity
500+ learners.
Do not return to strenuous work for a few hours after the cramps subside.
Espere unas cuantas horas para reanudar el trabajo intenso, después de que se alivien los calambres.
Because lying down the cramps diminished and the tiredness grew.
Pues al yacer decrecían los calambres y crecía la fatiga.
Exercise can some­times even ease the cramps associated with periods.
Algunas veces, hacer ejercicio puede aliviar los calambres asociados con los períodos menstruales.
This helps to lessen the cramps.
Esto ayuda a disminuir los calambres.
Otherwise, the cramps may respond to more serious problems that require medical intervention.
En caso contrario, los cólicos pueden responder a problemas más serios que requieren intervención médica.
It's best to start taking pain relievers slightly in advance of the cramps.
Es mejor comenzar a tomar analgésicos un poco antes de los dolores menstruales.
It also calms the nervous system, soothes the cramps and attenuates painful conditions.
Además, calma el sistema nervioso, calma y alivia los calambres eran dolorosas.
It'll help with the cramps.
Te ayudará con los calambres.
But the cramps only last every couple of minutes.
Pero son calambres de unos minutos.
You can perform this massage by grasping the muscles above and below the cramps.
Puedes llevar a cabo este masaje agarrando los músculos por encima y debajo de los calambres.
How are the cramps?
¿Qué es la rinoplastia?
Enraged MUTATIONTM is great because it gives me the protein and carbohydrates I need without the cramps.
Enraged MUTATIONTM es excelente porque me da la proteína y carbohidratos que necesito, sin los calambres.
The longer the pregnancy, the more heavy the cramps and the bleeding will be.
Cuanto más avanzado sea el embarazo, más fuertes serán los calambres y el sangrado.
She's learned to handle using pads and tampons, but the cramps are really bothering her.
Aprendió a manejarse con toallitas femeninas y tampones, pero los dolores menstruales realmente la están perturbando.
The longer the length of the pregnancy, the stronger the cramps and bleeding will be.
Cuanto más avanzado sea el embarazo, mayores serán los calambres/cólicos y el sangrado.
The longer the pregnancy has developed, the heavier the cramps and the bleeding will be.
Mientras más tiempo hay de embarazo, más fuertes serán los calambres y la hemorragia.
If another medical problem is causing the cramps, treating that problem will likely help.
Si la causa de los calambres es otro problema de salud, es probable que tratar el problema específico ayude.
Moreover, the cramps can cause a tear of the muscle fiber and ruin the whole season of an athlete.
Además, los calambres pueden causar un desgarro de la fibra muscular y arruinar la temporada completa de un deportista.
This year I was able to keep the cramps from totally locking me up, but there were some really touchy moments.
Este año estaba preparado guardar los calambres del cierre completo mí, pero había algunos momentos realmente irritables.
If the cramps are very uncomfortable, a warm heating pad on the belly and medicines can help.
Si los dolores menstruales son muy molestos, puede ayudar ponerse una manta o almohadilla eléctrica sobre el vientre y usar medicamentos.
Palabra del día
el estanque