the coyotes

Are you suggesting we leave our people to the coyotes and the wolves?
¿Está sugiriendo que los dejemos para ser devorados por los coyotes y los lobos?
You and the coyotes.
Tú y los coyotes. Bien, muy bonito.
In their absence, the coyotes will continue to be the most powerful institution supporting transnational mobility.
Mientras llegan esos recursos y ese enfoque, los coyotes seguirán siendo la institución más poderosa de apoyo a la movilidad transnacional.
So her husband felt forced to find more money to bail her out of the trap in which the coyotes had her.
Por eso, su esposo se siente forzado a sacarla de la cárcel en que la tienen los coyotes y les manda otro cheque.
The dogs frightened off the coyotes that had approached the farm.
Los perros ahuyentaron a los coyotes que se habían acercado a la granja.
It's dark. The coyotes are out.
Ha anochecido, y los coyotes están al acecho.
As recently as May 6, Deportivo San Miguel played against the Coyotes de Querétaro team in Round 5 of the LMFA on the Unidad Deportiva pitch, where the players showed their determination and strength for the sport.
El pasado domingo 6 de mayo, el Deportivo San Miguel se enfrentó con el equipo Coyotes de Querétaro como parte de la jornada 5 de la LMFA, en las canchas de la Unidad Deportiva, donde los jugadores demostraron su determinación y fuerza para el deporte.
And they were in the hands of the coyotes.
Y estuvieron en las manos de los coyotes.
In that story, the coyotes are the heroes.
En esa historia, los coyotes son los héroes.
How come you reckon the coyotes ain't been at them?
¿Por qué cree que los coyotes no han estado aquí?
It's the coyotes we've got to keep an eye out for.
Tratándose de coyotes tenemos que estar con un ojo abierto.
He realized the coyotes must've dragged it away.
Se dio cuenta de que los coyotes debían haberla arrastrado.
Why the coyotes howl at the moon that way? .
¿por qué los coyotes aullan a la luna de esa forma?
That way, I can watch what the coyotes are having for supper.
Así puedo ver lo que los coyotes hacen con ellas.
And the coyotes, what about them?
¿Y los coyotes, qué hay acerca de ellos?
I suggest you dig deep so that the coyotes don't get him.
Les sugiero que caven profundo para que los coyotes no lo encuentren.
And the coyotes, what about them?
¿Y los coyotes, qué se sabe de ellos?
We're no different than the coyotes.
No somos distintos de los coyotes.
Will we have to fight the coyotes?
¿Crees que tendremos que luchar contra los "coyotes"?
No more than the winter and the coyotes are to account for.
No más de las que pierdo por culpa del invierno y los coyotes.
Palabra del día
el mago