cow
1,5 % of the total number of cows (5 % where the cow population is below 500000 head); | el 1,5 % del número total de vacas (el 5 % si la cabaña de vacas cuenta con menos de 500000 cabezas de ganado); |
He tows this into the paddock three days later and opens the gangplank, turns them down, and 350 hens come streaming down the gangplank—clucking, gossiping as chickens will—and they make a beeline for the cow patties. | Él lleva esto a la parcela tres días después, abre la rampa, las baja, y 350 gallinas bajan corriendo por las rampas, cacareando y cotilleando, como hacen las gallinas. Y se van directo a las bostas de las vacas. |
Esteban fell in the cow pasture and got all disgusting. | Esteban se cayó en el prado de vacas y su puso bien chuco. |
If the cow was purple, you'd notice it for a while. | Si la vaca fuera violeta, te asombrarías por un rato. |
When you do that, the cow gives birth to a gaur. | Cuando haces esto, la vaca da a luz a un gar. |
But if the cow was purple—isn't that a great special effect? | Pero si la vaca fuera violeta, ¿no sería ese un tremendo efecto especial? |
Samuel is milking the cow. | Samuel está ordeñando a la vaca. |
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. | Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado. |
This process does no harm, and Daisy the cow can live a happy life. | Este proceso no causa daño, y la vaca Daisy puede seguir feliz con su vida. |
Where is the cow? | ¿Dónde está la vaca? |
That's Betsy the cow. | Esta es Betsy, la vaca. |
Is he watching the cow? | ¿Están viendo la vaca? |
Can we take what the cow eats, remove the cow, and then make some hamburgers out of that? | ¿Podemos extraer lo que come la vaca quitar la vaca, y hacer con eso algunas hamburguesas? |
Subclinical means that the infection is present but not sufficiently developed to produce clear clinical signs in the cow. | Que la mastitis es subclínica quiere decir que la infección está presente, pero no suficientemente desarrollada para producir síntomas clínicos claros en el animal. |
Now, Betsy the cow was one of a herd of dairy cattle that I grew up with on a farm in rural Australia. | Betsy, la vaca, era una de un rebaño de ganado lechero donde yo crecí en una granja en la Australia rural. |
There is a saying in agriculture that on average, the lake was half a metre deep, but the cow still drowned. | Hay un dicho en la agricultura que dice que el lago tenía medio metro de profundidad pero, aún así, la vaca se ahogó. |
And what they're doing is very interesting: they're digging through the cow patties for the maggots, the grubs, the larvae of flies. | Y lo que hacen es muy interesante. Escarban en las bostas de las vacas en busca de gusanos, las larvas de las moscas. |
So the cow, basically, eats three basic things in their feed: corn, beets, and barley, and so what I do is I actually challenge my staff with these crazy, wild ideas. | Básicamente, la vaca come tres cosas en su alimentación: maíz, remolacha y cebada, por eso yo desafío a mi personal con estas ideas locas. |
If we ask Einstein, he would say, "Whether the cow crossed the road, or the road moved underneath the cow, depends on your frame of reference." | Si le preguntáramos a Einstein diría: "Que la vaca cruce la calle o que la calle se mueva bajo la vaca, depende de tu sistema de referencia". |
If the cow is sick in the head, Mr Santer, you will not persuade anyone that the meat may be good to eat, even if that were to be the case. | Si la vaca está enferma en la cabeza, señor Presidente Santer, usted no puede decir a nadie que la carne es buena, incluso en el caso de que así fuera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!