coupé
- Ejemplos
The Break version will continue until 1996 and the Coupé and Cabriolet versions until 1997, all for more than 2,700,000 copies. | La versión Break continuará hasta 1996 y las versiones Coupé y Cabriolet hasta 1997, todas para más de 2,700,000 copias. |
The Huracán range with V10 engine debuted at the Geneva Motor Show 2014 in the Coupé version, followed from the Spyder and rear-wheel drive version in 2015. | La gama Huracán con motor V10 debutó en el Salón de Ginebra 2014 en la versión Coupé, seguido por el Spyder y la versión de tracción trasera en el año 2015. |
Find the Coupe Cars models with complete specs. | Encuentre los modelos Coches Coupe con especificaciones completas. |
The Cayman is the coupe version of the second generation Porsche Boxster convertible. | El Caimán es la versión coupe de la segunda generación del Porsche Boxster convertible. |
Play this 3 scenes jigsaw puzzle games of the coupe race car. | Juega a este tres escenas del rompecabezas juegos del rompecabezas de la carrera de coches coupé. |
The coupe version was also introduced in 1999 after having been manufactured and assembled in Spartanburg, South Carolina. | La versión coupe también se introdujo en 1999 después de haber sido fabricados y montados en Spartanburg, Carolina del Sur. |
RX-8 PZ used some of the outstanding RX8 parts Mazda RX 8 and accessories to create the high-power version of the coupe. | RX-8 PZ utilizado algunas de las partes pendientes RX8 Mazda RX 8 y accesorios para crear la gran potencia de la versión coupe. |
The coupe version called GT was released in 1965, three years after the MGB roadster and was developed by the body designer from Turin, Pininpafina, a success guarantee. | La versión coupe denominada GT se introdujo en 1965, tres años después del MGB roadster y fue desarrollado por el carrocero Turinés Pininfarina, toda una garantía de éxito. |
Once again PAP will be present at the Coupe Icare 2014 which is held in St Hilaire du Touvet France the 18, 19, 20 and 21st of September 2014. | Una edición más PAP estará presente en la La Coupe Icare (St Hilaire) que tendrá lugar los días 18. 19, 20 y 21 de Septiembre. |
Also The musical video, recorded in Italy, near te Como's Lake a few days before the coupe marriage contains, inthe last part, some scene of the wedding. | También El video musical, grabado en Italia, cerca del Lago Como, unos días antes de que el matrimonio coupe contenga, en la última parte, alguna escena de la boda. |
This season (1999-2000), he will be crowned champion of France with AS Monaco, while making the semifinals of the Coupe de France. | Esa temporada (1999-2000), sería la misma en la que se coronara campeón de Francia con el AS Monaco. En 2000 ganó luego el Trophée des Champions ante el FC Nantes. |
The Coupe version uses about 15.1 kWh per 100 km and has a range of up to 160 km - although recent tests have found the range to be more like 124 km. | La versión Coupe utiliza alrededor de 15,1 kWh por cada 100 km y tiene un alcance de hasta 160 km, aunque recientes pruebas han demostrado que el alcance es más bien de 124 km. |
As they talk about the DC and CLA, You have a slight problem if your height is high and are one of the rear passengers as the coupe line prevented from traveling comfortably in that position. | Como se suele hablar del CC y del CLA, tienes un ligero problema si tu estatura es alta y eres uno de los pasajeros traseros ya que la línea coupé impide viajar confortablemente en esa posición. |
According to Brenda Priddy and company, who spied the 1 Series convertible, upon release in the market, the public will be seeing the same engine options in the convertible as the coupe model. | De acuerdo con Brenda Priddy y compañía, que espiaban el convertible Serie 1, sobre el lanzamiento en el mercado, el público va a ver las opciones mismo motor en el convertible como el modelo coupé. |
Don't you want to go back in the coupé today? | ¿No quiere volver en el auto hoy? |
I can tell you. I went for the coupé model. | Te lo digo a ti, compré el coupé. |
She benefits from a new front inspired by the coupé Scirocco and a dashboard coming from the coupé-cabriolet Eos. | Se beneficia de una nueva fachada delantera inspirada en el cupé Scirocco y un salpicadero proveniente del cupé-cabriolé Eos. |
It was not until in the coupé that was jolting along the road to Bucharest that he found the diamond ring. | Apenas en la berlina que lo llevaba a trompicones camino de Bucarest encontró el anillo con el diamante. |
This second version adopted in 1984 the integral quattro transmission, coming from the coupé that has the same name, on all the petrol models starting at 90hp. | Esta segunda versión adoptó en 1984 la transmisión integral quattro, que proviene del cupé del mismo nombre, en todos sus modelos gasolina a partir de 90cv. |
It was available in the Coupé, Targa and Cabriolet body designs. | Estaba disponible en las formas de carrocería Coupé, Targa y Cabriolet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!