the counterparts
- Ejemplos
We are suggesting that the counterparts of these afflictions and tribulations exist in the spirit realm. | Nosotros estamos sugiriendo que existen en el reino espiritual rйplicas a estas aflicciones y tribulaciones. |
The most recent WHO classification has designated pediatric-type follicular lymphoma and pediatric nodal marginal zone lymphoma as distinct entities from the counterparts observed in adults. | En la clasificación más reciente de la OMS se designaron al linfoma folicular de tipo infantil y al linfoma de la zona marginal ganglionar infantil como afecciones diferentes de las entidades observadas en adultos. |
Subject to information-sharing arrangements, notified competent authorities shall without delay transmit this data, as appropriate, to the competent authorities of other Member States, where the counterparts to such transactions are established. | Pendiente de los acuerdos en materia de intercambio de información, las autoridades competentes notificadas transmitirán de inmediato dichos datos, en su caso, a las autoridades competentes de otros Estados miembros en los que están establecidos los beneficiarios de dichas transacciones. |
Regular monitoring and evaluation activities will be held with the counterparts. | Se realizarán actividades regulares de monitoreo y evaluación con las contrapartes. |
However, this tool is worth more than the counterparts to work with wood. | Sin embargo, esta herramienta es más valioso que las contrapartes para trabajar con madera. |
R&D outlays are among the counterparts required of recipients. | Los gastos en I&D figuran entre las contrapartidas que se les exigen a las empresas. |
Privatization is one of the counterparts required by the federal government in the fiscal-recovery process. | La privatización es una de las contrapartidas exigidas por el gobierno federal en el proceso de recuperación fiscal. |
Today, in order to stand out among the counterparts, everywhere is full of nominal personalized products. | Hoy en día, con el fin de destacar entre las contrapartes, en todos lados está lleno de productos nominales personalizados. |
It is not the norm in financial intermediaries to have involvement of the counterparts in the management. | Los intermediarios financieros no tienen por norma contar con la participación de los homólogos en la gestión. |
The 2 screws that are the counterparts for the magnets are in the main hotel. | Los 2tornillos sirven de base adherente para los imanes y los atornillé en la casita principal. |
This is saying that the counterparts of the sinful angels are the unjust men who follow their human lusts. | Esto está diciendo que las contrapartes de los ángeles pecadores son los injustos que siguen a sus deseos humanos. |
Today, in order to stand out among the counterparts, everywhere is full of nominal personalized products. | Enviar consulta Hoy en día, con el fin de destacar entre las contrapartes, en todos lados está lleno de productos nominales personalizados. |
In this case, the counterparts of low toxicity and effectiveness of spraying make it not be best suited as a routine solution. | En este caso, las contrapartidas de toxicidad y baja eficacia de las fumigaciones hacen que no sean aconsejables como solución rutinaria. |
But those who had begun sleeping more than 9 hours recently had the nearly double risk of developing dementia, compared to the counterparts. | Pero los que habían comenzado a dormir más de 9 horas recientemente tuvieron el casi doble riesgo de desarrollar demencia, en comparación con los homólogos. |
They direct the spiritual schools that exist in the invisible world and influence the counterparts to these halls of learning on the earth plane. | Ellos dirigen las escuelas espirituales que existen en el mundo invisible e influencian las contrapartes de estas salas de aprendizaje sobre el plano terrenal. |
However, our experience shows that to achieve local development, the commitment must be to the territory and not to the counterparts. | Sin embargo, nuestra experiencia nos está enseñando que para lograr desarrollo local, el compromiso tiene que ser con el territorio y no con las contrapartes. |
At the auction, Banco de la República receives the premium offered by the counterparts of the operations and these positions are ordered from highest to lowest. | El BANREP recibe la prima ofertada por las contrapartes de las operaciones y se ordenan dichas posturas de mayor a menor. |
Currently our company has formed a strong production and development capacity, and has long-term contract cooperation with the counterparts in many countries. | Actualmente nuestra empresa ha formado un fuerte de la producción y capacidad de desarrollo y tiene la cooperación a largo plazo de contrato con las contrapartes en muchos países. |
The quarterly balance of payments data shall include a geographical breakdown in respect of the counterparts laid down in Table 9 of Annex II. | Los datos sobre la balanza de pagos trimestral comprenderán un desglose geográfico por las contrapartidas que se establecen en el cuadro 9 del anexo II. |
The annual international investment position data shall include a geographical breakdown in respect of the counterparts laid down in Table 9 of Annex II. | Los datos de la posición de inversión internacional anual comprenderán un desglose geográfico por las contrapartidas que se establecen en el cuadro 9 del anexo II. |
