the cots
- Ejemplos
The COTS manufacturer, freed from the MIL-SPEC restrictions, can continuously monitor the process and continuously improve it. | El fabricante COTS, liberado de las restricciones MIL-SPEC, puede monitorear continuamente el proceso y mejorarlo continuamente. |
The highest range of temperature is obtained by controlling the inside temperature in order to keep it in the limits of the COTS elements. | El mayor rango de temperatura se obtiene controlando la temperatura interna para mantenerla entre los límites de los elementos COTS. |
The time comes (better sooner than later) for the policymakers to reach a consensus on applying the COTS philosophy to space applications. | Llega el momento (mejor temprano que tarde) para que los legisladores lleguen a un consenso sobre la aplicación de la filosofía COTS a las aplicaciones espaciales. |
I'm going to hit one of the cots upstairs. | Voy a acostarme en uno de los catres de arriba. |
We need to move the equipment aside and bring in the cots, okay? | Necesitamos mover el equipo y traer los catres, ¿de acuerdo? |
All this needs to be cleared out, make room for the cots. | Todo esto tiene que quitarse para hacer lugar para los catres. |
We have the cots in the honey house. | Tenemos los catres en el cobertizo de la miel. |
I think it's the cots, the novelty of it. | Creo que es por los catres, por la novedad. |
The normal use of the cots to ensure the quality of the printing. | El uso normal de las cunas para garantizar la calidad de la impresión. |
We need to move the equipment aside, and bring in the cots, okay? | Tenemos que mover el equipo a un lado y traer las camas, ¿de acuerdo? |
We have nothing left but the cots. | Solo nos quedan los botes. |
And if they get tired, they can rest in one of the cots we have prepared for them. | Y si se cansan, pueden descansar en una de las cunas que hemos preparado para ellos. |
All right. Go get the cots, please. | Abre las camas, por favor. |
Please note that the hotel does not provide blankets, bumpers or pillows for the cots. | No se proporcionan mantas, protectores ni almohadas para las cunas. Deberá traerlos personalmente. |
All children under 2 years of age stay free of charge in the cots. | Los menores de 2 años pueden alojarse de forma gratuita si utilizan una cuna. |
What's with all the cots? | ¿Por qué los cobertores? |
The bumpers are padded fabric protectors to put in the cots so that the baby is more protected against bumps and possible scratches. | Las chichoneras son protectores de tela acolchados para ponerlos en las cunas y que así el bebé esté más protegido contra golpes y posibles arañazos. |
The bands that kept the tied child practically like a mummy are now banned, as are the excessively annoying and continuous rocking of the cots. | Ahora las bandas que mantuvieron al niño atado prácticamente como una momia están prohibidas, así como el excesivo y continuo balanceo de las cunas. |
In the later stages the cots can be extended up to 60x120 cm, and then they can become a bed for adults. | En las etapas siguientes, se pueden extender y convertir en cama con tamaño de 60 a 120 cm y también en cama para adultos. |
All the cots and sunbeds are a perfect mix of security, functionality, aesthetic beauty and elegance, with particular attention to stylistic accents, which recall vintage trends of the past. | Todas las cunas y camas son una perfecta mezcla de seguridad, funcionalidad, estética, belleza y elegancia, con especial atención a los acentos estilísticos, que recuerdan las tendencias vintage del pasado. |
