the cots

Popularity
500+ learners.
The COTS manufacturer, freed from the MIL-SPEC restrictions, can continuously monitor the process and continuously improve it.
El fabricante COTS, liberado de las restricciones MIL-SPEC, puede monitorear continuamente el proceso y mejorarlo continuamente.
The highest range of temperature is obtained by controlling the inside temperature in order to keep it in the limits of the COTS elements.
El mayor rango de temperatura se obtiene controlando la temperatura interna para mantenerla entre los límites de los elementos COTS.
The time comes (better sooner than later) for the policymakers to reach a consensus on applying the COTS philosophy to space applications.
Llega el momento (mejor temprano que tarde) para que los legisladores lleguen a un consenso sobre la aplicación de la filosofía COTS a las aplicaciones espaciales.
I'm going to hit one of the cots upstairs.
Voy a acostarme en uno de los catres de arriba.
We need to move the equipment aside and bring in the cots, okay?
Necesitamos mover el equipo y traer los catres, ¿de acuerdo?
All this needs to be cleared out, make room for the cots.
Todo esto tiene que quitarse para hacer lugar para los catres.
We have the cots in the honey house.
Tenemos los catres en el cobertizo de la miel.
I think it's the cots, the novelty of it.
Creo que es por los catres, por la novedad.
The normal use of the cots to ensure the quality of the printing.
El uso normal de las cunas para garantizar la calidad de la impresión.
We need to move the equipment aside, and bring in the cots, okay?
Tenemos que mover el equipo a un lado y traer las camas, ¿de acuerdo?
We have nothing left but the cots.
Solo nos quedan los botes.
And if they get tired, they can rest in one of the cots we have prepared for them.
Y si se cansan, pueden descansar en una de las cunas que hemos preparado para ellos.
All right. Go get the cots, please.
Abre las camas, por favor.
Please note that the hotel does not provide blankets, bumpers or pillows for the cots.
No se proporcionan mantas, protectores ni almohadas para las cunas. Deberá traerlos personalmente.
All children under 2 years of age stay free of charge in the cots.
Los menores de 2 años pueden alojarse de forma gratuita si utilizan una cuna.
What's with all the cots?
¿Por qué los cobertores?
The bumpers are padded fabric protectors to put in the cots so that the baby is more protected against bumps and possible scratches.
Las chichoneras son protectores de tela acolchados para ponerlos en las cunas y que así el bebé esté más protegido contra golpes y posibles arañazos.
The bands that kept the tied child practically like a mummy are now banned, as are the excessively annoying and continuous rocking of the cots.
Ahora las bandas que mantuvieron al niño atado prácticamente como una momia están prohibidas, así como el excesivo y continuo balanceo de las cunas.
In the later stages the cots can be extended up to 60x120 cm, and then they can become a bed for adults.
En las etapas siguientes, se pueden extender y convertir en cama con tamaño de 60 a 120 cm y también en cama para adultos.
All the cots and sunbeds are a perfect mix of security, functionality, aesthetic beauty and elegance, with particular attention to stylistic accents, which recall vintage trends of the past.
Todas las cunas y camas son una perfecta mezcla de seguridad, funcionalidad, estética, belleza y elegancia, con especial atención a los acentos estilísticos, que recuerdan las tendencias vintage del pasado.
Palabra del día
el estanque