the corals

And there is a glimmer of hope, because of the way the corals reproduce themselves.
Y hay un rayo de esperanza por la manera en la que se reproducen los corales.
On Perobas' beach we go diving among the corals in a calm sea with crystalline waters.
En la Playa de Perobas nos sumergiremos en los piscinas naturales de mar bajo y cristalino.
From sunlight, these plant cells harness the energy needed to power the corals' reef building activities.
Con la luz solar, estas plantas microscópicas capturan y proveen a los corales la energía necesaria para nutrir sus actividades de construcción de arrecifes.
The diversity they found also suggests that some lineages are even older than the corals themselves, and already existed 250 million years before they began to inhabit these organisms.
La diversidad hallada sugiere aún que algunos linajes son hasta más antiguos que los propios corales y existían 250 millones de años antes de empezar a habitar en esos organismos.
In the Majuro Lagoon, there are pinnacles of coral rising from the depths of the lagoon, with various species of fish and other marine life living in the corals.
En la laguna de Majuro hay pináculos de coral que se elevan desde las profundidades, y diversas especies de peces y otros animales marinos viven en ellos.
Once a year, there's an important event among the corals.
Una vez al año, hay un acontecimiento importante entre los corales.
And this had a disastrous effect on the corals.
Y esto tuvo un efecto desastroso en los corales.
They are surely useful for moving and adhering among the corals.
Son ciertamente útiles para moverse y fijarse entre los corales.
In Fanning Island, the corals are not recovered.
En la isla Fanning, los corales no se han recuperado.
An interpretation center for apnea who identified with the corals.
Un centro de interpretación de la apnea que se identificó con los corales.
Growing among the corals is one of the most beautiful of sponges.
Creciendo entre los corales está una de las esponjas más bonitas.
There existed thousands of species of the early ancestors of the corals.
Existían miles de especies de los ancestros tempranos de los corales.
This silt eventually settles, directly suffocating the corals and sea-grass.
Este sedimento eventualmente se asienta, directamente sofocando a los corales y la yerba marina.
There existed thousands of species of the early ancestors of the corals.
Existían miles de especies de los antepasados primitivos de los corales.
There existed thousands of species of the early ancestors of the corals.
Existían millares de especies de los antepasados primitivos de los corales.
It looks like the corals that hold the clams covering your asset.
Parece que los corales que sostienen las almejas que cubren su activo.
The diversity of life in this place is tied to the corals.
La diversidad de vida de este lugar está muy vinculada a los corales.
Either case, it's bad news for the corals of the Galapagos Islands.
En cualquier caso son malas noticias para los corales de las Islas Galápagos.
It leaves among the corals and the weeds close to the sandy bottoms.
Vive entre los corales y las algas cerca de fondos arenosos.
What we do know is that the corals are going to get hit hard.
Lo que sabemos es que los corales van a ser golpeados duramente.
Palabra del día
oculto