the contrasts

You will plainly see the contrasts between traditional and modern Panama.
Verá con profunda claridad los contrastes entre el Panamá tradicional y el moderno.
The Iberostar hotels in Trinidad and Santiago de Cuba are a great choice for discovering all the contrasts of these regions.
Los hoteles de Iberostar en Trinidad y Santiago de Cuba son la mejor elección para descubrir una región llena de contrastes.
The search for the contrasts between light and dark and the interest in nature are among the attributes of Painting.
Entre los atributos de la pintura son la búsqueda de contrastes entre la luz y la oscuridad y el interés por la naturaleza.
A feminine and bold fragrance that plays with the contrasts.
Una fragancia femenina y audaz que juega con los contrastes.
Make a list of the contrasts in this passage.
Haga una lista de los contrastes en este pasaje.
The congregation should hear the contrasts in your voice.
La congregación debe escuchar los contrastes en su voz.
Due to the white ice, the contrasts are very high.
Por el hielo blanco, los contrastes son muy elevados.
Make a list of the contrasts in the book of Ephesians.
Haga una lista de los contrastes en el libro de Efesios.
The colours are very saturated and the contrasts are striking.
Los colores están bien saturados y los contrastes resultan impactantes.
Of course, you have to make the contrasts clear.
Por supuesto, tú tienes que hacer los contrastes claros.
Acrylic with zenithal light, softening the contrasts, to imitate the skin.
Acrilicos con luz cenital, suavizando los contrastes, para imitar la piel.
At a glance, all the contrasts of Panama.
De un solo vistazo, todos los contrastes de Panamá.
Since its fundacióny they show the contrasts of all Egypt.
Desde su fundación y en ellas se muestran los contrastes de todo Egipto.
The colors are mostly natural, the contrasts are good.
Los colores son en su mayoría naturales, los contrastes son buenos.
Study the contrasts of the book of Galatians.
Estudie los contrastes del libro de Gálatas.
What the contrasts of its Wide territory offer us.
Lo que nos ofrecen los contrastes de su amplio territorio municipal.
The key to designing those characters was in emphasising the contrasts between them.
La clave para diseñar esos personajes estuvo en enfatizar los contrastes entre ellos.
They can play with the contrasts between complementary colours, for example.
Puede jugar con los contrastes de los colores complementarios.
One cannot fail to notice the contrasts throughout the building.
Los contrastes se pueden apreciar en todo el edificio.
Also, let your voice express the contrasts throughout the reading.
Que se oigan los contrastes en su voz, durante toda la lectura.
Palabra del día
disfrazarse